Paroles et traduction Vanesa Martín - Porque queramos vernos (Munay Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque queramos vernos (Munay Vivo)
Потому что мы хотим видеть друг друга (Munay Vivo)
Que
no
huela
a
canción
de
despedida
Чтобы
не
пахло
песней
прощания,
Que
nunca
nos
sorprendan
en
el
coche
Чтобы
нас
никогда
не
заставали
в
машине
A
gritos
y
a
portazos
con
la
vida
С
криками
и
хлопками
дверей,
Que
se
quede
el
arcén
con
los
reproches
Пусть
обочина
останется
с
упреками.
Que
vuelvas
y
yo
esté
esperando
quieta
Чтобы
ты
вернулся,
а
я
ждала
тебя
спокойно,
Que
me
quites
la
blusa
por
la
espalda
Чтобы
ты
снял
с
меня
блузку
со
спины,
Debajo
del
mantel
una
estrategia
Под
скатертью
- наша
стратегия,
Para
atacarnos
sin
que
noten
nada
Чтобы
напасть
друг
на
друга
незаметно.
Y
que
nadie
te
rinda
mi
amor
И
чтобы
никто
не
превзошел
мою
любовь
к
тебе,
Y
que
nada
te
pueda
vencer
И
чтобы
ничто
не
смогло
тебя
победить,
Que
al
hablarnos
dejemos
sin
voz
Чтобы,
говоря
друг
с
другом,
мы
оставляли
безмолвным
Al
olvido
y
su
fuego
Забвение
и
его
огонь.
Que
nos
quiten
la
venda
después
Пусть
снимут
с
нас
повязку
потом,
Cuando
el
agua
nos
vuelva
a
cubrir
Когда
вода
снова
нас
накроет.
Y
si
abrimos
los
ojos
será
И
если
мы
откроем
глаза,
то
это
будет
Porque
queramos
vernos
Потому
что
мы
хотим
видеть
друг
друга.
Que
si
me
voy
siempre
me
eches
de
menos
Чтобы,
если
я
уйду,
ты
всегда
скучал
по
мне,
Sin
que
te
comprometa
un
solo
rato
Не
обязывая
тебя
ни
на
миг.
Contemos
corazón
que
ya
sabemos
Скажем
сердцу,
что
мы
уже
знаем,
Caer
de
pie
como
caen
los
gatos
Как
приземляться
на
ноги,
как
кошки.
Y
te
beso
tan
fuerte
mi
amor
И
я
целую
тебя
так
крепко,
любимый,
Porque
nada
te
puede
romper
Потому
что
ничто
не
может
тебя
сломить,
Porque
nunca
me
dejas
sin
voz
Потому
что
ты
никогда
не
оставляешь
меня
безмолвной,
Si
me
cruzo
contigo
Когда
я
встречаюсь
с
тобой.
Que
nos
quiten
la
venda
después
Пусть
снимут
с
нас
повязку
потом,
Cuando
el
agua
nos
vuelva
a
cubrir
Когда
вода
снова
нас
накроет.
Que
si
abrimos
los
ojos
será
И
если
мы
откроем
глаза,
то
это
будет
Porque
queramos
vernos
Потому
что
мы
хотим
видеть
друг
друга.
Y
te
beso
tan
fuerte
mi
amor
И
я
целую
тебя
так
крепко,
любимый,
Porque
nada
te
puede
vencer
Потому
что
ничто
не
может
тебя
победить,
Porque
nunca
me
dejas
sin
voz
Потому
что
ты
никогда
не
оставляешь
меня
безмолвной,
Si
me
cruzo
contigo
Когда
я
встречаюсь
с
тобой.
Que
nos
quiten
la
venda
después
Пусть
снимут
с
нас
повязку
потом,
Cuando
el
agua
nos
vuelva
a
cubrir
Когда
вода
снова
нас
накроет.
Y
si
abrimos
los
ojos
será
И
если
мы
откроем
глаза,
то
это
будет
Porque
queramos
vernos
Потому
что
мы
хотим
видеть
друг
друга.
Porque
queramos
vernos
Потому
что
мы
хотим
видеть
друг
друга.
Porque
queramos
vernos
Потому
что
мы
хотим
видеть
друг
друга.
Porque
queremos
vernos...
Потому
что
мы
хотим
видеть
друг
друга...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.