Vanesa Martín - Te has perdido quién soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanesa Martín - Te has perdido quién soy




Te has perdido quién soy
You Lost Track of Who I Am
Te has perdido quién soy
You've mistaken who I am
Lo que estaba dispuesta a entregarte
What I am ready to show you
Te has perdido quién es
You've forgotten who you are
La mujer que ahora tienes delante
The woman that now stands before you
Cómo suena mi voz
The way I sound
Una tarde de abril y levante
One afternoon in April
No me hiciste el amor
You have not made love to me
Cada vez que era tuya mi sangre
Every time my blood rushed through your veins
Cómo respiro
How I breathe
Cómo amanezco cuando hay tormenta
How I awaken when a storm is coming
Vas tejiendo nudos en el corazón
You tie knots in my heart
Para luego pedirme perdón
And then ask for my forgiveness
Y ahora, que llegaron a mi vida con más fuerza que desgana
And now, they have come into my life stronger than ever before
Abriéndome camino donde sólo había zarzas
Paving my way where there were only thorns
Dejándome en los ojos más miel que en las entrañas
Leaving more honey in my eyes than in my body
Haciendo carnavales en la esquina de una casa
Causing carnivals at the corner of a house
Dejando que el silencio, una vez más, se me fuera
Allowing silence, once again, to leave me alone
Llenándome la boca de pasiones imperfectas
Filling my mouth with imperfect passions
Ahora vienes, y me pides, que te ayude y te comprenda
Now you come, and ask me, to help you, to understand you
Ahora tienes corazón
Now that you have a heart
Mira lo mejor
Look for the best
Es que en mi mesa nunca faltan margaritas
On my table, there are always daisies
He burlado sin más
I have made fun of
La verdad de que esta vez me necesitas
The truth that this time you need me
He saltado al vacío con alguien que sabe ganarme
I have jumped into the void with someone who knows how to gain me
Presupones mi momento de sentir
You assume my time to feel
Me comparas con quien nunca conocí
You compare me to someone I have never met
Y ahora, que llegaron a mi vida con más fuerza que desgana
And now, they have come into my life stronger than ever before
Abriéndome camino donde sólo había zarzas
Paving my way where there were only thorns
Dejándome en los ojos más miel que en las entrañas
Leaving more honey in my eyes than in my body
Haciendo carnavales en la esquina de una casa
Causing carnivals at the corner of a house
Dejando que el silencio, una vez más, se me fuera
Allowing silence, once again, to leave me alone
Llenándome la boca de pasiones imperfectas
Filling my mouth with imperfect passions
Ahora vienes, y me pides, que te ayude y te comprenda
Now you come, and ask me, to help you, to understand you
Ahora tienes corazón
Now that you have a heart
Y ahora, que llegaron a mi vida con más fuerza que desgana
And now, they have come into my life stronger than ever before
Abriéndome camino donde sólo había zarzas
Paving my way where there were only thorns
Dejándome en los ojos más miel que en las entrañas
Leaving more honey in my eyes than in my body
Haciendo carnavales en la esquina de una casa
Causing carnivals at the corner of a house
Dejando que el silencio, una vez más, se me fuera
Allowing silence, once again, to leave me alone
Llenándome la boca de pasiones imperfectas
Filling my mouth with imperfect passions
Ahora vienes y me pides que te ayude y te comprenda
Now you come and ask me to help you, to understand you
Ahora tienes corazón
Now that you have a heart
Ahora...
Now...





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.