Paroles et traduction Vanessa Amorosi - Hello Me
I'm
still
young,
this
is
old
Я
все
еще
молод,
а
это
уже
старо.
Think
I'm
done,
you've
grown
cold
Думаю,
с
меня
хватит,
ты
остыл.
Played
my
part
by
the
rules
Я
играл
свою
роль
по
правилам.
Through
all
the
lies
I
stood
true
Несмотря
на
всю
ложь,
я
был
прав.
We've
been
playing
tug
of
war
Мы
играли
в
перетягивание
каната.
Throwing
feelings
back
and
forth
Разбрасывание
чувств
взад
и
вперед
I'm
not
asking
for
your
love
Я
не
прошу
Твоей
любви.
If
it's
over,
let
me
go
Если
все
кончено,
отпусти
меня.
'Cause
it's
time
to
be
the
one
that
I'm
fighting
for
Потому
что
пришло
время
стать
тем,
за
кого
я
борюсь.
And
it's
time
for
me
to
walk
through
that
open
door
И
пришло
время
мне
войти
в
эту
открытую
дверь.
If
I
have
to
make
a
choice
then
it
has
to
be
Если
я
должен
сделать
выбор,
то
он
должен
быть.
Goodbye
you,
goodbye
you
Прощай
ты,
прощай
ты.
Goodbye
you,
goodbye
you
Прощай
ты,
прощай
ты.
You
rain
on
my
parade
Ты
проливаешь
дождь
на
мой
парад.
Held
a
gun
to
my
fate
Приставил
пистолет
к
моей
судьбе.
When
the
smoke
clears
I
can
see
Когда
дым
рассеивается
я
вижу
You'll
be
you
and
I'll
be
me
Ты
будешь
собой,
а
я
буду
собой.
We've
been
playing
tug
of
war
Мы
играли
в
перетягивание
каната.
Throwing
feelings
back
and
forth
Разбрасывание
чувств
взад
и
вперед
I'm
not
asking
for
your
love
Я
не
прошу
Твоей
любви.
If
it's
over,
let
me
go
Если
все
кончено,
отпусти
меня.
'Cause
it's
time
to
be
the
one
that
I'm
fighting
for
Потому
что
пришло
время
стать
тем,
за
кого
я
борюсь.
And
it's
time
for
me
to
walk
through
that
open
door
И
пришло
время
мне
войти
в
эту
открытую
дверь.
If
I
have
to
make
a
choice
then
it
has
to
be
Если
я
должен
сделать
выбор,
то
он
должен
быть.
Goodbye
you,
goodbye
you
Прощай
ты,
прощай
ты.
Goodbye
you,
goodbye
you
Прощай
ты,
прощай
ты.
Why
am
I
fighting
for
air
and
you
won't
let
me
breathe?
Почему
я
борюсь
за
воздух,
а
ты
не
даешь
мне
дышать?
And
why
am
I
dying
for
love
when
it
just
makes
me
bleed?
И
почему
я
умираю
за
любовь,
когда
она
заставляет
меня
истекать
кровью?
'Cause
it's
time
to
be
the
one
that
I'm
fighting
for
Потому
что
пришло
время
стать
тем,
за
кого
я
борюсь.
It's
time
for
me
to
walk
through
that
open
door
Пришло
время
мне
войти
в
эту
открытую
дверь.
If
I
have
to
make
a
choice
then
it
has
to
be
Если
я
должен
сделать
выбор,
то
он
должен
быть.
Goodbye
you
(goodbye
you),
goodbye
you
(goodbye
you)
Прощай
ты
(прощай
ты),
прощай
ты
(прощай
ты).
I'm
not
who
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Goodbye
you,
goodbye
you
Прощай
ты,
прощай
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleena Gibson, Erika Ceruti, Trevor Lyle Muzzy, Vanessa Amorosi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.