Vanessa Añez - Te Espero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Añez - Te Espero




Te Espero
I'm Waiting for You
¡Vanessa!
Vanessa!
¡Yo soy! ¡Diego Ríos!
It's me, Diego Rios!
Hace días que no te veo
I haven't seen you in days
Te extraño en todo momento
I miss you every moment
Tus palabras cambian mi angustia
Your words change my anguish
Cura esta crónica enfermedad que me afecta cada vez más
Cure this chronic disease that affects me more and more
Te espero en la cárcel de mi mente
I'm waiting for you in the prison of my mind
Te espero en mi tren hasta la muerte
I'm waiting for you on my train till death
Te espero en el laberinto de mi corazón
I'm waiting for you in the labyrinth of my heart
Y perderme en la brújula de tu amor
And to get lost in the compass of your love
Me gusta pensar que me extrañas
I like to think that you miss me
Mis muros derribo contigo
I break down my wall with you
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
Cura esta crónica enfermedad que me afecta cada vez más
Cure this chronic disease that affects me more and more
Te espero en la cárcel de mi mente
I'm waiting for you in the prison of my mind
Te espero en mi tren hasta la muerte
I'm waiting for you on my train till death
Te espero en el laberinto de mi corazón
I'm waiting for you in the labyrinth of my heart
Y perderme en la brújula de tu amor
And to get lost in the compass of your love
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my happiness
Eres la estrella que me ilumina
You are the star that iluminares me
Sólo me elevas al cielo
Only you elevate me to heaven
Sin importar el tiempo
Regardless of time
Te espero en la cárcel de mi mente
I'm waiting for you in the prison of my mind
Te espero en mi tren hasta la muerte
I'm waiting for you on my train till death
Te espero en el laberinto de mi corazón
I'm waiting for you in the labyrinth of my heart
Y perderme en la brújula de tu amor
And to get lost in the compass of your love
Te espero
I'm waiting for you





Writer(s): Elena Vanessa Anez De Narbaja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.