Vanessa Bell Armstrong - Free - traduction des paroles en allemand

Free - Vanessa Bell Armstrongtraduction en allemand




Free
Frei
Would you believe me if i said...
Würdest du mir glauben, wenn ich sagte...
That we are the ones who can make the change...
Dass wir diejenigen sind, die die Veränderung bewirken können...
In the world today
In der Welt von heute
Would you believe me if i said...
Würdest du mir glauben, wenn ich sagte...
That all of the dreams in your heart
Dass all die Träume in deinem Herzen
Can come true... today
Wahr werden können... heute
Would you believe me if i said...
Würdest du mir glauben, wenn ich sagte...
That life could be all that you want it to be... today
Dass das Leben all das sein könnte, was du willst, dass es ist... heute
And if i had wings i would fly
Und hätte ich Flügel, würde ich fliegen
Cause all that i need you are
Denn alles, was ich brauche, bist du
And if the world caved in around me
Und wenn die Welt um mich herum einstürzen würde
To you i'd still hold on
An dir würde ich mich immer noch festhalten
Cause you're all that i believe
Denn du bist alles, woran ich glaube
And the one created me
Und derjenige, der mich erschaffen hat
Jesus... because of you... i'm free
Jesus... deinetwegen... bin ich frei
Would you believe me if i said...
Würdest du mir glauben, wenn ich sagte...
That god can make miracles happen today...
Dass Gott heute Wunder geschehen lassen kann...
Would you believe me if i said...
Würdest du mir glauben, wenn ich sagte...
That you don't need to wait for the answers before...
Dass du nicht auf die Antworten warten musst, bevor...
You step out in faith...
Du im Glauben handelst...
Would you believe me if i said...
Würdest du mir glauben, wenn ich sagte...
That nothing is ever impossible... for god...
Dass nichts jemals unmöglich ist... für Gott...
And if i had wings i would fly
Und hätte ich Flügel, würde ich fliegen
Cause all that i need you are
Denn alles, was ich brauche, bist du
And if the world caved in around me
Und wenn die Welt um mich herum einstürzen würde
To you i'd still hold on
An dir würde ich mich immer noch festhalten
Cause you're all that i believe
Denn du bist alles, woran ich glaube
And the one created me
Und derjenige, der mich erschaffen hat
Jesus... because of you... i'm free
Jesus... deinetwegen... bin ich frei
Just live your life... with god inside...
Lebe einfach dein Leben... mit Gott in dir...
You won't regret one moment of it
Du wirst keinen Augenblick davon bereuen
And give all that that you can for god
Und gib alles, was du kannst, für Gott
For god!
Für Gott!
And if i had wings i would fly
Und hätte ich Flügel, würde ich fliegen
Cause all that i need you are
Denn alles, was ich brauche, bist du
And if the world caved in around me
Und wenn die Welt um mich herum einstürzen würde
To you i'd still hold on
An dir würde ich mich immer noch festhalten
Cause you're all that i believe
Denn du bist alles, woran ich glaube
And the one created me
Und derjenige, der mich erschaffen hat
Jesus... because of you... i'm free
Jesus... deinetwegen... bin ich frei





Writer(s): Caldwell Cedric Julius, Caldwell Victor W, Winans Angelique Lynette, Bell Margaret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.