Vanessa Bell Armstrong - What Shall I Render - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Bell Armstrong - What Shall I Render




What Shall I Render
Чем я воздам
What shall I render unto God for all His blessings?
Чем я воздам Богу за все Его благословения?
What shall I render, what shall I give?
Чем я воздам, что я могу дать?
All I can render is my body and my soul.
Всё, что я могу воздать, это моё тело и душа.
That's all I can render, that's all I can give.
Это всё, что я могу воздать, это всё, что я могу дать.
God has everything.
У Бога есть всё.
Everything belongs to Him.
Всё принадлежит Ему.
God has everything.
У Бога есть всё.
Everything belongs to Him.
Всё принадлежит Ему.
(What shall I render),
(Чем я воздам),
(What shall I give)?
(Что я могу дать)?
What, what,
Чем, чем,
What shall I render?
Чем я воздам?





Writer(s): Traditional, Holland Cyril Loris Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.