Paroles et traduction Vanessa Carlton feat. John McCauley - In Our Time (Live) [feat. John MC Cauley]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Time (Live) [feat. John MC Cauley]
В наше время (концертная запись) [при уч. John McCauley]
Back
in
the
days
В
те
дни,
When
we
used
to
dance
Когда
мы
танцевали,
You
chuckle
every
time
that
I
misstep
Ты
посмеивался
каждый
раз,
когда
я
оступалась,
Now
that
we′re
older
Теперь,
когда
мы
старше,
And
our
hairs
get
grey
И
наши
волосы
седеют,
You
never
cut
me
slack
for
my
mistakes
Ты
не
прощаешь
мне
моих
ошибок.
You
know
I
never
meant
to
sink
to
such
depths
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотела
опуститься
так
низко,
Why
would
I
jeopardize
what
we
built
behind
that
fence?
Зачем
бы
я
стала
ставить
под
угрозу
то,
что
мы
построили
за
этим
забором?
Stay
with
me
baby
when
you
can
Останься
со
мной,
любимый,
когда
сможешь,
Its
a
pain
to
see
but
I'm
still
your
man
Больно
видеть
это,
но
я
все
еще
твоя.
Back
in
our
time
В
наше
время,
Before
the
children
До
детей,
We
were
all
the
envy
of
our
friends
Нам
все
завидовали,
Then
we
were
blessed
Потом
мы
были
благословлены,
3 little
babies
Трое
маленьких
детей,
Whatever
broke
we
built
it
up
again
Что
бы
ни
сломалось,
мы
восстанавливали
это
снова.
You
know
I
never
meant
to
sink
to
the
bottom
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотела
опуститься
на
самое
дно,
Why
would
I
jeopardize
what
I
built
as
a
father?
Зачем
бы
я
стала
ставить
под
угрозу
то,
что
я
построила
как
мать?
Stay
with
me
on
some
lost
weekend
Останься
со
мной
в
какой-нибудь
потерянный
выходной,
It′s
a
pain
to
see
but
our
hearts
we
can
mend
Больно
видеть
это,
но
наши
сердца
мы
можем
исцелить.
Back
in
the
days
В
те
дни,
When
we
used
to
dance
Когда
мы
танцевали,
You'd
chuckle
every
time
that
I
misstep
Ты
посмеивался
каждый
раз,
когда
я
оступалась,
Now
that
we're
older
Теперь,
когда
мы
старше,
And
our
hairs
get
grey
И
наши
волосы
седеют,
You
never
cut
me
slack
for
my
mistakes
Ты
не
прощаешь
мне
моих
ошибок.
You
know
I
never
meant
to
sink
to
such
depths
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотела
опуститься
так
низко,
Why
would
I
jeopardize
what
we
built
behind
that
fence?
Зачем
бы
я
стала
ставить
под
угрозу
то,
что
мы
построили
за
этим
забором?
Stay
with
me
baby
when
you
can
Останься
со
мной,
любимый,
когда
сможешь,
It′s
a
pain
to
see
but
you′re
still
my
man
Больно
видеть
это,
но
ты
все
еще
мой.
It's
a
pain
to
see
but
I′m
still
your
man
Больно
видеть
это,
но
я
все
еще
твоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.