Vanessa Carlton - Break To Save - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Carlton - Break To Save




Looking for grace and beauty
В поисках грации и красоты
My heart has turned to stone
Мое сердце превратилось в камень.
I have the power to leave this
У меня есть сила оставить это.
To love my home and still outgrow
Любить свой дом и все же перерасти его.
I am free to redefine me
Я свободен, чтобы изменить себя.
Nothing more terrifying
Нет ничего страшнее.
I′m about to say something
Я собираюсь кое что сказать
That will lose you
Это потеряет тебя.
That will cut our ties
Это разорвет наши связи.
I was only dreaming
Я просто спал.
Of a future fantasy
О будущей фантазии
I would be the savior
Я буду спасителем.
Not the breaker of the family
Не разрушитель семьи.
Do you know who your enemy is
Ты знаешь кто твой враг
Could it be the one you love
Может быть, это тот, кого ты любишь?
What I love starts to become me
То, что я люблю, начинает становиться мной.
DNA map in my blood
Карта ДНК в моей крови.
I was only dreaming
Я просто спал.
Of a future fantasy
О будущей фантазии
I would be the savior
Я буду спасителем.
Not the breaker of the family
Не разрушитель семьи.
I didn't see it coming
Я этого не ожидал.
Thought I could bring you with me
Я думал, что смогу взять тебя с собой.
I will need to break to save
Мне нужно будет сломаться, чтобы спастись.
The truth that′s left in me. (inside of me)
Правда, которая осталась во мне.
Hind sight is twenty twenty
Заднее зрение двадцать двадцать
When you're in it it's hard to tell
Когда ты в нем, трудно сказать.
Living with the sinking feeling
Жить с чувством тоски.
Working against myself
Работаю против себя.
I was only dreaming
Я просто спал.
Of a future fantasy
О будущей фантазии
Where I would be the savior
Где я буду спасителем.
Not the breaker of the family
Не разрушитель семьи.
I didn′t see it coming
Я не ожидал, что это случится,
But I would do it all the same
но я все равно сделаю это.
I can fall to pieces
Я могу рассыпаться на части.
When I′m on the way to change, break to save
Когда я на пути к переменам, сломайся, чтобы спасти меня.
Looking for grace, for beauty
В поисках изящества, красоты.
Walk into the unknown
Шаг в неизвестность
I leave to redefine me
Я ухожу, чтобы переосмыслить себя.
But I love you and I let you go
Но я люблю тебя и отпускаю.





Writer(s): Vanessa Carlton, Tristen Marie Gaspadarek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.