Vanessa Carlton - Dear California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Carlton - Dear California




As usual, I'm in a tricky predicament
Как обычно, я в затруднительном положении.
Whether in my thoughts, on the roof sneaking a cigarette
То ли в моих мыслях, то ли на крыше крадется сигарета.
Dear California, it's been nice to know ya
Дорогая Калифорния, было приятно познакомиться с тобой,
Tell me, will you miss me when I'm gone?
скажи мне, будешь ли ты скучать по мне, когда я уйду?
'Cause he loves me as I leave, so I'm gonna go
Потому что он любит меня, когда я ухожу, так что я ухожу.
And I'm not in companies when you feel it most
И я не в компании, когда ты чувствуешь это больше всего.
And you keep my memory, hope ya keep me close
И ты хранишь мою память, надеюсь, ты держишь меня рядом.
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?
This alchemy is making me suspicious
Эта алхимия вызывает у меня подозрения.
As if I slipped you some belladonna
Как будто я подсыпал тебе белладонны.
That I crossed town to get, don't you know?
Разве ты не знаешь, что я пересек весь город, чтобы добраться туда?
Yes, my grand friend checks it
Да, мой великий друг проверяет это.
Oh, he loves me as I leave, so I'm gonna go
О, он любит меня, когда я ухожу, так что я ухожу.
I'm not in companies when you feel it the most
Я не вхожу в компанию, когда ты чувствуешь это сильнее всего.
And you keep my memory, hope ya keep me close
И ты хранишь мою память, надеюсь, ты держишь меня рядом.
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?
Ever-changing as the sea, it's my only hope
Вечно изменчивая, как море, это моя единственная надежда.
It's just me and my pup in the open road
Только я и мой щенок на открытой дороге.
But your face is like a paper-cut to the heart
Но твое лицо словно вырезано из бумаги до самого сердца.
Slip away while you sleep
Ускользни, пока ты спишь.
It's easy, it's easier
Это просто, это проще.
Than it seems
Чем кажется
It's easy, it's easier
Это просто, это проще.
Than it seems
Чем кажется
Just go, I'll go, don't cry
Просто уходи, я уйду, не плачь.
I don't know, I don't know, but you fly
Я не знаю, я не знаю, но ты летаешь.
(Hey)
(Эй!)
Paper-cut to the heart
Вырезанная из бумаги до самого сердца.
Oh, he loves me as I leave, so I'm gonna go
О, он любит меня, когда я ухожу, так что я ухожу.
I'm not in companies when you feel it most
Я не вхожу в компанию, когда ты чувствуешь это сильнее всего.
And you keep my memory, hope ya keep me close
И ты хранишь мою память, надеюсь, ты держишь меня рядом.
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?
Ever-changing as the sea
Вечно меняющийся, как море.
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?
Would you love me as I leave?
Будешь ли ты любить меня, когда я уйду?





Writer(s): Vanessa Carlton, Ari Ingber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.