Paroles et traduction Vanessa Carlton - I Don't Want To Be a Bride
I
like
your
company,
gotta
fresh
philosophy
Мне
нравится
твоя
компания,
у
меня
свежая
философия.
Never
knew
such
a
gentleman
Я
никогда
не
встречал
такого
джентльмена.
You
could
take
me
on
a
cheap
vacation
Ты
мог
бы
взять
меня
в
дешевый
отпуск.
I
don′t
wanna
have
expectations
Я
не
хочу
иметь
ожиданий.
'Cause
you
could
be
the
end
of
me
Потому
что
ты
можешь
стать
моим
концом.
I
don′t
need
a
house
on
a
hill,
a
swing
on
a
tree
Мне
не
нужен
дом
на
холме
или
качели
на
дереве.
A
grandfather
clock,
porcelain
for
tea
Дедушкины
часы,
фарфор
к
чаю.
A
garden
with
rose
and
jasmine
Сад
с
розами
и
жасмином.
Gonna
get
drunk
on
a
bottle
of
wine
Собираюсь
напиться
от
бутылки
вина
No
better
way
to
pass
the
time
Нет
лучшего
способа
скоротать
время.
Forever
by
your
side
Всегда
рядом
с
тобой.
But
I
don't
wanna
be
a
bride
Но
я
не
хочу
быть
невестой.
Apologies
to
your
mother
Приношу
извинения
твоей
матери.
I
wanna
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой.
And
spend
this
life
with
you
И
провести
эту
жизнь
с
тобой.
But
I
don't
wanna
wear
white
Но
я
не
хочу
носить
белое.
You
know
it′s
too
late
for
that
Ты
знаешь,
что
для
этого
уже
слишком
поздно.
Can
we
keep
the
ever
afterlife?
Сможем
ли
мы
сохранить
вечную
жизнь
после
смерти?
Could
it
be
Может
ли
это
быть?
Don′t
need
no
golden
ring
Мне
не
нужно
Золотое
кольцо.
It'd
be
no
match
for
the
love
you′d
bring
Это
не
сравнится
с
любовью,
которую
ты
принесешь.
From
London
to
Tennessee
Из
Лондона
в
Теннесси.
We
could
catch
a
train
to
another
life
Мы
могли
бы
сесть
на
поезд
до
другой
жизни.
On
a
whim
under
the
moonlight
По
прихоти
под
лунным
светом
I
promise
you
Я
обещаю
тебе
Will
you
promise
me?
Ты
обещаешь
мне?
Our
last
names
on
a
wooden
sign
Наши
фамилии
на
деревянной
табличке.
Arm
in
arm
where
the
river
starts
to
wind
Рука
об
руку
там,
где
река
начинает
извиваться.
Forever
by
your
side
Всегда
рядом
с
тобой.
But
I
don't
wanna
be
a
bride
Но
я
не
хочу
быть
невестой.
Apologies
to
each
other
Извиняемся
друг
перед
другом.
I
wanna
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой.
And
spend
this
life
with
you
И
провести
эту
жизнь
с
тобой.
But
I
don′t
wanna
wear
white
Но
я
не
хочу
носить
белое.
Oh,
you
know
it's
too
late
for
that
О,
ты
знаешь,
что
для
этого
уже
слишком
поздно
But
can
we
keep
the
ever
after?
Но
сможем
ли
мы
сохранить
вечность?
Or
could
it
be
А
может
быть
...
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
We
will
live
like
kings
under
lavender
skies,
skies
Мы
будем
жить,
как
короли,
под
лавандовыми
небесами,
небесами.
We
will
live
like
kings
under
lavender
skies,
skies
Мы
будем
жить,
как
короли,
под
лавандовыми
небесами,
небесами.
We
will
build
a
poem
we
kept
a
rhyme
Мы
построим
поэму
мы
сохранили
рифму
Wrapped
our
love
in
golden
twine
Обернул
нашу
любовь
золотой
бечевкой.
We
wrote,
we
wrote
a
legacy
Мы
писали,
мы
писали
наследие.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Carlton, Ari Ingber, Steve Osbourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.