Paroles et traduction Vanessa Carlton - I Don't Want To Be a Bride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Be a Bride
Я не хочу быть невестой
I
like
your
company,
gotta
fresh
philosophy
Мне
нравится
твоя
компания,
у
тебя
свежий
взгляд
на
жизнь,
Never
knew
such
a
gentleman
Никогда
не
встречала
такого
джентльмена.
You
could
take
me
on
a
cheap
vacation
Ты
мог
бы
взять
меня
в
недорогой
отпуск,
I
don′t
wanna
have
expectations
Я
не
хочу
питать
ожиданий,
'Cause
you
could
be
the
end
of
me
Ведь
ты
мог
бы
стать
моим
концом.
I
don′t
need
a
house
on
a
hill,
a
swing
on
a
tree
Мне
не
нужен
дом
на
холме,
качели
на
дереве,
A
grandfather
clock,
porcelain
for
tea
Дедушкины
часы,
фарфоровый
сервиз
для
чая,
A
garden
with
rose
and
jasmine
Сад
с
розами
и
жасмином.
Gonna
get
drunk
on
a
bottle
of
wine
Напьюсь
вина,
No
better
way
to
pass
the
time
Нет
лучшего
способа
провести
время,
Forever
by
your
side
Вечно
рядом
с
тобой.
But
I
don't
wanna
be
a
bride
Но
я
не
хочу
быть
невестой,
Apologies
to
your
mother
Прошу
прощения
у
твоей
мамы.
I
wanna
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой
And
spend
this
life
with
you
И
провести
эту
жизнь
с
тобой,
But
I
don't
wanna
wear
white
Но
я
не
хочу
надевать
белое
платье,
You
know
it′s
too
late
for
that
Ты
знаешь,
для
этого
уже
слишком
поздно.
Can
we
keep
the
ever
afterlife?
Можем
ли
мы
сохранить
нашу
вечную
жизнь
после?
Could
it
be
Может
ли
быть
так?
Don′t
need
no
golden
ring
Мне
не
нужно
золотое
кольцо,
It'd
be
no
match
for
the
love
you′d
bring
Оно
не
сравнится
с
любовью,
которую
ты
даришь,
From
London
to
Tennessee
От
Лондона
до
Теннесси.
We
could
catch
a
train
to
another
life
Мы
могли
бы
сесть
на
поезд
в
другую
жизнь
On
a
whim
under
the
moonlight
По
прихоти,
под
лунным
светом.
I
promise
you
Я
обещаю
тебе,
Will
you
promise
me?
Пообещаешь
ли
ты
мне?
Our
last
names
on
a
wooden
sign
Наши
фамилии
на
деревянной
табличке,
Arm
in
arm
where
the
river
starts
to
wind
Рука
об
руку
там,
где
река
начинает
извиваться,
Forever
by
your
side
Вечно
рядом
с
тобой.
But
I
don't
wanna
be
a
bride
Но
я
не
хочу
быть
невестой,
Apologies
to
each
other
Простим
друг
друга.
I
wanna
be
your
girl
Я
хочу
быть
твоей
девушкой
And
spend
this
life
with
you
И
провести
эту
жизнь
с
тобой,
But
I
don′t
wanna
wear
white
Но
я
не
хочу
надевать
белое
платье,
Oh,
you
know
it's
too
late
for
that
О,
ты
знаешь,
для
этого
уже
слишком
поздно.
But
can
we
keep
the
ever
after?
Но
можем
ли
мы
сохранить
наше
"долго
и
счастливо"?
Or
could
it
be
Или
может
быть,
Just
you
and
me
Просто
ты
и
я?
We
will
live
like
kings
under
lavender
skies,
skies
Мы
будем
жить
как
короли
под
лавандовым
небом,
небом,
We
will
live
like
kings
under
lavender
skies,
skies
Мы
будем
жить
как
короли
под
лавандовым
небом,
небом,
We
will
build
a
poem
we
kept
a
rhyme
Мы
создадим
поэму,
сохранив
рифму,
Wrapped
our
love
in
golden
twine
Обернем
нашу
любовь
золотой
нитью.
We
wrote,
we
wrote
a
legacy
Мы
написали,
мы
написали
наследие,
Just
you
and
me
Просто
ты
и
я,
Just
you
and
me
Просто
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Carlton, Ari Ingber, Steve Osbourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.