Vanessa Carlton - I Know You Don't Mean It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Carlton - I Know You Don't Mean It




On the outside, you′re alive
Снаружи ты живой.
On the inside, you are crawling
Внутри ты ползешь.
A lifetime of planning
Целая жизнь планирования.
Can be cancelled in a moment
Может быть отменен в одно мгновение
Now my home is breaking
Теперь мой дом рушится.
Ground is crumbling underneath
Земля рушится под ногами.
Can't carry on this way
Я не могу продолжать в том же духе
I release you
Я отпускаю тебя
And call this love
И называю это любовью.
Cannot fix my quiet one
Не могу починить свою тихоню.
I know you don′t really mean it
Я знаю, ты не всерьез.
I know you don't really mean it
Я знаю, ты не всерьез.
I have a hammer and a nail
У меня есть молоток и гвоздь.
For an ocean of despair
За океан отчаяния.
I'm useless here
Я здесь бесполезен.
And it feels so unfair
И это кажется таким несправедливым.
Wondering what I was missing
Интересно, что я упустил?
Was I writing you in?
Я тебе писал?
Were you my invention?
Ты была моим изобретением?
I release you
Я отпускаю тебя
And call this love
И называю это любовью.
I cannot fix my quiet one
Я не могу исправить свою тихоню.
I know you don′t really mean it
Я знаю, ты не всерьез.
I know you don′t really mean it
Я знаю, ты не всерьез.
Secrets will kill us
Секреты убьют нас.
We're dying in the dark
Мы умираем в темноте.
My love can let you go
Моя любовь может отпустить тебя.
It wasn′t made to hold you down
Он был создан не для того, чтобы удерживать тебя.
It wasn't made to hold you down
Он был создан не для того, чтобы удерживать тебя.
I release you
Я освобождаю тебя
I call this love
Я называю это любовью
I release you
Я отпускаю тебя
And call this love
И называю это любовью.
I know you don′t really mean it (I know you don't really mean it)
Я знаю, что ты на самом деле этого не имеешь в виду знаю, что ты на самом деле этого не имеешь в виду).
I know you don′t
Я знаю, что нет.
I know you don't really mean it (I know you don't really mean it)
Я знаю, что ты на самом деле этого не имеешь в виду знаю, что ты на самом деле этого не имеешь в виду).
I know you don′t (I know you don′t)
Я знаю, что ты этого не делаешь знаю, что ты этого не делаешь).





Writer(s): Tristen Gaspadarek, Vanessa Carlton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.