Vanessa Carlton - London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Carlton - London




London
Лондон
Waste away the days
Дни проходят впустую,
Waiting on a new age
В ожидании новой эры,
But time betrays me
Но время предаёт меня,
And I get older one more year
И я становлюсь старше ещё на год.
Walk London's windy streets
Гуляю по ветреным улицам Лондона,
Go anywhere but home
Иду куда угодно, только не домой,
'Cause I'm looking for the secrets
Потому что ищу секреты,
That only cobblestones hold
Которые хранят лишь мостовые.
Only the cobblestones know
Только мостовые знают,
And I've never been so sure
И я никогда не была так уверена,
That after all these years, I'll never learn
Что после всех этих лет я так и не научусь,
That heavenly creatures never come
Что небесные создания никогда не появляются.
You've got a knife throwing kind of love
У тебя любовь, словно бросаешь ножи,
But your silence cuts the deepest
Но твоё молчание ранит глубже всего.
And I know I've made a mess of things
И я знаю, что я всё испортила,
And I'm sorry for all that
И я прошу прощения за всё это.
Wish we could get the time back
Хотела бы я вернуть время назад,
Because I've never been so sure
Потому что я никогда не была так уверена,
That after all these years, I'll never learn
Что после всех этих лет я так и не научусь,
That heavenly creatures never come
Что небесные создания никогда не появляются.
Wait for it, wait for it
Жду этого, жду этого.
Now I'm staring at the sun
Теперь я смотрю на солнце,
As if there's a riddle I'm not in on
Словно есть загадка, которую я не разгадала,
'Cause the wolves howl to the moon
Потому что волки воют на луну,
And she never answers back
А она никогда не отвечает.
No, she never answers back
Нет, она никогда не отвечает.
And after all these years, I'll never learn
И после всех этих лет я так и не научусь,
That heavenly creatures never, never been so sure
Что небесные создания никогда... никогда не была так уверена,
That after all these years, I'll never learn
Что после всех этих лет я так и не научусь,
That heavenly creatures never come
Что небесные создания никогда не появляются.
Waste away the days
Дни проходят впустую,
Waiting on a new age
В ожидании новой эры.





Writer(s): Vanessa Carlton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.