Vanessa Carlton - Nothing Where Something Used to Be (Living Room Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Carlton - Nothing Where Something Used to Be (Living Room Session)




Nothing Where Something Used to Be (Living Room Session)
Ничего там, где раньше было что-то (Запись в гостиной)
I will admit that you′re the closest I have come
Признаюсь, ты самый близкий, к кому я подпускала кого-то
There's just something about you that I trust
В тебе есть что-то такое, чему я доверяю
I didn′t say but I was sad to see you go
Я не говорила, но мне было грустно видеть, как ты уходишь
You went back to the ghost, I went back to what I know
Ты вернулся к своему призраку, а я к тому, что знаю
Seems like every night, meet my friends at some bar
Кажется, каждую ночь я встречаюсь с друзьями в каком-нибудь баре
I tell myself I'm thinking but I'm just drinking
Я говорю себе, что думаю, но я просто пью
Til I feel far away
Пока не почувствую себя далеко отсюда
Saw your buddy, said he talked to you last week
Видела твоего приятеля, он сказал, что говорил с тобой на прошлой неделе
Said you seemed pretty bummed, you′ve been wanting to call me
Сказал, что ты выглядел довольно подавленным, и хотел позвонить мне
Do it do it do it do it
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
You should do it do it
Тебе стоит сделать это, сделать это
Do it do it
Сделай это, сделай это
Cause now there′s nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
Cause now there's nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
It′s confusing cause I'm the one that left, it was pre emptive
Это сбивает с толку, потому что это я ушла, это было превентивно
I don′t know who I am
Я не знаю, кто я
Are we all searching for something we don't understand?
Все ли мы ищем то, чего не понимаем?
Someone else to see through our battle plans
Кого-то еще, кто увидит сквозь наши боевые планы
You should do it do it
Тебе стоит сделать это, сделать это
Do it do it
Сделай это, сделай это
You should do it do it
Тебе стоит сделать это, сделать это
Do it do it
Сделай это, сделай это
Cause now there′s nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
Cause now there's nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
I try to remember there's no future there′s no past
Я пытаюсь помнить, что нет будущего, нет прошлого
I try to remember if it can last then it will last
Я пытаюсь помнить, что если это может продлиться, то оно продлится
Try to remember it
Пытаюсь запомнить это
Cause now there′s nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
Cause now there's nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
Do it do it do it do it
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Do it do it do it do it
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Cause now there′s nothing where something used to be
Потому что теперь там ничего нет, где раньше было что-то
Do it do it do it do it
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Do it do it do it do it
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это





Writer(s): Vanessa Carlton, Steve Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.