Paroles et traduction Vanessa Carlton - Pretty Baby
You
light
me
up
and
then
I
fall
for
you
Ты
зажигаешь
меня,
а
потом
я
влюбляюсь
в
тебя.
You
lay
me
down
and
then
I
call
for
you
Ты
укладываешь
меня,
а
потом
я
зову
тебя.
Stumbling
on
reasons
that
are
far
and
few
Спотыкаясь
о
причины
далекие
и
немногочисленные
I′d
let
it
all
come
down
and
then
some
for
you
Я
бы
позволил
всему
этому
рухнуть
а
потом
и
тебе
Pretty
baby,
don't
you
leave
me
Милая
крошка,
не
оставляй
меня.
I
have
been
saving
smiles
for
you
Я
приберегал
улыбки
для
тебя.
Pretty
baby,
why
can′t
you
see
Прелестная
малышка,
почему
ты
не
видишь?
You're
the
one
that
I
belong
to
Ты
единственная,
кому
я
принадлежу.
I'll
be
the
embrace
that
keeps
you
warm
Я
буду
объятием,
которое
согреет
тебя.
For
you′re
the
sun
that
breaks
the
storm
Потому
что
ты-солнце,
которое
разгоняет
бурю.
I′ll
be
alright
and
I'll
sleep
sound
Со
мной
все
будет
в
порядке,
и
я
буду
крепко
спать.
As
long
as
you
keep
comin′
round,
oh,
pretty
baby
Пока
ты
продолжаешь
приходить
в
себя,
о,
прелестная
малышка
And
I
know
things
can't
last
forever
И
я
знаю,
что
это
не
может
длиться
вечно.
But
there
are
lessons
that
you′ll
never
learn
Но
есть
уроки,
которые
ты
никогда
не
усвоишь.
Oh,
just
the
scent
of
you,
it
makes
me
hurt
О,
от
одного
твоего
запаха
мне
становится
больно.
So
how's
it
you
that
makes
me
better
Так
как
же
это
ты
делаешь
меня
лучше
Pretty
baby,
don′t
you
leave
me
Милая
крошка,
не
оставляй
меня.
I
have
been
saving
smiles
for
you
Я
приберегал
улыбки
для
тебя.
Pretty
baby,
why
can't
you
see
Прелестная
малышка,
почему
ты
не
видишь?
You're
the
one
that
I
belong
to
Ты
единственная,
кому
я
принадлежу.
I′ll
be
the
embrace
that
keeps
you
warm
Я
буду
объятием,
которое
согреет
тебя.
For
you′re
the
sun
that
breaks
the
storm
Потому
что
ты-солнце,
которое
разгоняет
бурю.
I'll
be
alright
and
I′ll
sleep
sound
Со
мной
все
будет
в
порядке,
и
я
буду
крепко
спать.
As
long
as
you
keep
comin'
До
тех
пор,
пока
ты
продолжаешь
приходить.
Why
can′t
you
hold
me
and
never
let
go
Почему
ты
не
можешь
обнять
меня
и
никогда
не
отпускать,
When
you
touch
me,
it
is
me
that
you
own
когда
прикасаешься
ко
мне?
Pretty
baby,
oh,
the
place
that
you
hold
in
my
heart
Прелестная
малышка,
о,
то
место,
которое
ты
занимаешь
в
моем
сердце.
Would
you
break
it
apart
again
Ты
бы
снова
разбил
его
на
части
Pretty
baby,
don't
you
leave
me
Милая
крошка,
не
оставляй
меня.
I
have
been
saving
smiles
for
you
Я
приберегал
улыбки
для
тебя.
Pretty
baby,
why
can′t
you
see
Прелестная
малышка,
почему
ты
не
видишь?
You're
the
one
that
I
belong
to
Ты
единственная,
кому
я
принадлежу.
I'll
be
the
embrace
that
keeps
you
warm
Я
буду
объятием,
которое
согреет
тебя.
For
you′re
the
sun
that
breaks
the
storm
Потому
что
ты-солнце,
которое
разгоняет
бурю.
I′ll
be
alright
and
I'll
sleep
sound
Со
мной
все
будет
в
порядке,
и
я
буду
крепко
спать.
As
long
as
you
keep
comin′
round
До
тех
пор,
пока
ты
продолжаешь
приходить
в
себя.
Pretty
baby,
why
can't
you
see
Прелестная
малышка,
почему
ты
не
видишь?
Pretty
baby,
don′t
you
leave
me
Милая
крошка,
не
оставляй
меня.
Pretty
baby,
why
can't
you
see
Прелестная
малышка,
почему
ты
не
видишь?
Pretty
baby,
don′t
you
leave
me
Милая
крошка,
не
оставляй
меня.
Oh,
pretty
baby,
my
pretty
baby,
my
pretty
baby
О,
прелестная
Крошка,
моя
прелестная
Крошка,
моя
прелестная
крошка.
Don't
you
leave
me
Не
оставляй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Carlton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.