Vanessa Carlton - Who's To Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Carlton - Who's To Say




Stand up straight
Встаньте прямо!
Do your trick
Сделай свой трюк
Turn on the stars
Включите звезды!
Jupiter shines so bright
Юпитер сияет так ярко
When you're around to tell us slow down,
Когда ты будешь рядом, чтобы сказать нам, притормози.
We're too young you need to grow
Мы слишком молоды тебе нужно расти
The speed's the key
Главное-скорость.
And they don't know who we are
И они не знают, кто мы.
And who's to say that we're not good enough?
И кто скажет, что мы недостаточно хороши?
And who's to say that this is not our love?
И кто скажет, что это не наша любовь?
Mother don't tell me friends are the ones that I lose
Мама, не говори мне, что я теряю друзей.
'Cause they'd bleed before you
Потому что они истекут кровью раньше тебя
And sometimes family are the ones you'd choose
И иногда ты выбираешь семью.
It's too late now
Теперь уже слишком поздно.
I hold on to this life I found
Я держусь за эту жизнь, которую нашел.
And who's to say we won't burn it out?
И кто сказал, что мы его не сожжем?
And who's to say we wont sink in doubt?
И кто сказал, что мы не утонем в сомнениях?
Who's to say that we wont fade today?
Кто сказал, что мы не исчезнем сегодня?
Who are they anyway? Anyway they don't know
В любом случае, кто они такие?
And you say we're too young, but maybe you're too old to remember
И ты говоришь, что мы слишком молоды, но, может быть, ты слишком стар, чтобы помнить.
And I try to pretend but I just feel it when we're together
И я пытаюсь притворяться, но я просто чувствую это, когда мы вместе.
And if you don't believe me, you never really knew us
И если ты мне не веришь, ты никогда по-настоящему не знал нас.
You never really knew
Ты никогда по-настоящему не знал.
You and I, packin' up my room, we feel alright
Ты и я, пакуем вещи в моей комнате, мы чувствуем себя хорошо.
But we're not well comsumed
Но мы не очень хорошо одеты.
We'll be drivin', 'cause they don't know who we are
Мы поедем, потому что они не знают, кто мы такие.
Who's to say we won't stay together?
Кто сказал, что мы не останемся вместе?
Who's to say we arn't getting stronger?
Кто сказал, что мы не становимся сильнее?
Who's to say I can't live without you?
Кто сказал, что я не могу жить без тебя?
Who are they anyway? Anyway they don't know
В любом случае, кто они такие?
And you say we're too young, but maybe you're too old to remember
И ты говоришь, что мы слишком молоды, но, может быть, ты слишком стар, чтобы помнить.
And I try to pretend, but I just feel it when we're together
И я пытаюсь притворяться, но я просто чувствую это, когда мы вместе.
Who is to say?
Кто скажет?
And who is to say?
И кто скажет?
And who are they anyway?
И вообще, кто они?
Stand up boy, I shine so bright when you're around
Встань, мальчик, я так ярко сияю, когда ты рядом.





Writer(s): Stephan Douglas Jenkins, Vanessa Carlton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.