Paroles et traduction Vanessa Daou - Autumn Perspective
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Perspective
Осенняя перспектива
Now,
moving
in,
cartons
on
the
floor,
Вот,
мы
въезжаем,
коробки
на
полу,
The
radio
playing
to
bare
walls,
Радио
играет
для
голых
стен,
Picture
hooks
left
stranded
Крючки
для
картин
одиноко
торчат
In
the
unsoiled
squares
where
paintings
were,
На
чистых
квадратах,
где
висели
картины,
And
something
reminding
us
И
что-то
напоминает
нам,
This
is
like
all
other
moving
days;
Что
это
как
и
все
другие
переезды;
Finding
the
dirty
ends
of
someone
else's
life,
Находим
грязные
остатки
чужой
жизни,
Hair
fallen
in
the
sink,
a
peach
pit,
Волосы
в
раковине,
косточка
от
персика,
And
burned-out
matches
in
the
corner;
И
сгоревшие
спички
в
углу;
Things
not
preserved,
yet
never
swept
away
Вещи,
которые
не
сохранили,
но
и
не
вымели,
Like
fragments
of
disturbing
dreams
Словно
обрывки
тревожных
снов,
We
stumble
on
all
day
...
На
которые
мы
натыкаемся
весь
день...
In
ordering
our
lives,
we
will
discard
them,
Приводя
в
порядок
нашу
жизнь,
мы
избавимся
от
них,
Scrub
clean
the
floorboards
of
this
our
home
Вымоем
дочиста
полы
в
этом
нашем
доме,
Lest
refuse
from
the
lives
we
did
not
lead
Чтобы
мусор
из
жизней,
которые
мы
не
прожили,
Become,
in
some
strange,
frightening
way,
our
own.
Каким-то
странным,
пугающим
образом
не
стал
нашим.
And
we
have
plans
that
will
not
tolerate
И
у
нас
есть
планы,
которые
не
потерпят
Our
fears--a
year
laid
out
like
rooms
Наших
страхов
– год,
распланированный,
как
комнаты
In
a
new
house--the
dusty
wine
glasses
В
новом
доме
– пыльные
бокалы
для
вина
Rinsed
off,
the
vases
filled,
and
bookshelves
Вымыты,
вазы
наполнены,
а
книжные
полки
Sagging
with
heavy
winter
books.
Прогибаются
под
тяжестью
зимних
книг.
Seeing
the
room
always
as
it
will
be,
Видя
комнату
такой,
какой
она
будет,
We
are
content
to
dust
and
wait.
Мы
довольствуемся
тем,
что
вытираем
пыль
и
ждем.
We
will
return
here
from
the
dark
and
silent
Мы
вернемся
сюда
с
темных
и
тихих
Streets,
arms
full
of
books
and
food,
Улиц,
с
руками,
полными
книг
и
еды,
Anxious
as
we
always
are
in
winter,
Встревоженные,
как
всегда
зимой,
And
looking
for
the
Good
Life
we
have
made
И
в
поисках
Хорошей
Жизни,
которую
мы
создали.
I
see
myself
then:
tense,
solemn,
Я
вижу
себя
тогда:
напряженной,
серьезной,
In
high-heeled
shoes
that
pinch,
В
туфлях
на
высоких
каблуках,
которые
жмут,
Not
basking
in
the
light
of
goals
fulfilled,
Не
греющейся
в
лучах
достигнутых
целей,
But
looking
back
to
now
and
seeing
А
оглядывающейся
назад,
на
сейчас,
и
видящей
A
lazy,
sunburned,
sandaled
girl
Ленивую,
загорелую
девушку
в
сандалиях
In
a
bare
room,
full
of
promise
В
пустой
комнате,
полной
надежд,
And
feeling
envious
И
чувствующей
зависть.
Now
we
plan,
postponing,
pushing
our
lives
forward
Сейчас
мы
планируем,
откладываем,
толкаем
наши
жизни
вперед,
Into
the
future--as
if,
when
the
room
В
будущее
– как
будто,
когда
комната
Contains
us
and
all
our
treasured
junk
Вместит
нас
и
весь
наш
заветный
хлам,
We
will
have
filled
whatever
gap
it
is
Мы
заполним
ту
пустоту,
That
makes
us
wander,
discontented
Которая
заставляет
нас
блуждать,
неудовлетворенных
The
room
will
not
change:
Комната
не
изменится:
A
rug,
or
armchair,
or
new
coat
of
paint
Ковер,
кресло
или
новый
слой
краски
Won't
make
much
difference;
Не
будут
иметь
большого
значения;
Our
eyes
are
fickle
Наши
глаза
непостоянны,
But
we
remain
the
same
beneath
our
suntans,
Но
мы
остаемся
теми
же
под
нашим
загаром,
Pale,
frightened,
Бледными,
испуганными,
Dreaming
ourselves
backward
and
forward
in
time,
Мечтающими
о
себе
в
прошлом
и
будущем,
Dreaming
our
dreaming
selves
Мечтающими
о
наших
мечтающих
«я».
I
look
forward
and
see
myself
looking
back
Я
смотрю
вперед
и
вижу
себя,
оглядывающейся
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Daou, Erica Jong
1
Autumn Perspective
2
The Long Tunnel of Wanting You, Pt. 1
3
Dear Anne Sexton, Pt. 1
4
Alcestis On the Poetry Circuit
5
Sunday Afternoons, Pt. 1
6
Near the Black Forest, Pt. 1
7
My Love Is Too Much
8
Becoming a Nun, Pt. 1
9
Smoke, Pt. 1
10
The Long Tunnel of Wanting You, Pt. 2
11
Dear Anne Sexton, Pt. 2
12
Sunday Afternoons, Pt. 2
13
Near the Black Forest, Pt. 2
14
Becoming a Nun, Pt. 2
15
Smoke, Pt. 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.