Paroles et traduction Vanessa Daou - Danger Ahead
Danger Ahead
Опасность впереди
Come
along
and
walk
among
us
Пойдем
со
мной,
пройдемся
среди
нас,
The
Polyglots,
the
Octoroons,
Полиглотов,
окторонов,
The
derelict,
the
ones
Брошенных,
тех,
Whose
shoes
never
seem
to
fit
Кому
вечно
жмут
ботинки.
We
who
feel
the
pulse
of
time
Мы,
кто
чувствует
пульс
времени,
We
who
thumb
our
chancy
rides
Мы,
кто
ловит
попутки,
On
highways
with
no
lines
На
шоссе
без
разметки.
Love
among
the
shadowed
things
Любовь
среди
теней,
Bits
of
broken
glass,
a
flag
strewn
from
a
window
Осколков
битого
стекла,
флага,
выброшенного
из
окна.
Girls
with
braids
in
their
hair
lifting
up
their
skirts
Девушки
с
косами,
задирающие
юбки,
To
dare
boys
with
their
fathers'
urges
Чтобы
подразнить
мальчишек
с
желаниями
их
отцов.
Come
along
and
walk
among
us
who
are
free
Пойдем
же
со
мной,
пройдемся
среди
нас,
свободных,
Down
this
dirty
road
the
sign
says
'Danger
Ahead'
Вниз
по
этой
грязной
дороге,
где
знак
гласит:
"Опасность
впереди".
Love
among
the
littered
lives
Любовь
среди
раскиданных
жизней,
Where
only
the
lovers
survive
naked
in
the
snow
Где
выживают
только
любовники,
обнаженные
на
снегу.
"Surprise
Inside",
a
Cracker
Jack
ring
"Сюрприз
внутри",
кольцо
из
Cracker
Jack,
A
thousand
licks
of
my
pink
confection
Тысяча
поцелуев
моей
розовой
конфеты.
Come
along
and
walk
among
us
when
the
night
falls
Пойдем
со
мной,
пройдемся
среди
нас,
когда
упадет
ночь,
Take
your
pain
and
scrawl
a
message
on
the
wall
Возьми
свою
боль
и
нацарапай
послание
на
стене.
I
am
not
afraid,
it's
the
land
of
the
brave
Я
не
боюсь,
это
земля
храбрых,
Use
your
pen
as
revenge
Используй
свое
перо
как
месть.
We
who
ink
our
names
on
arms
Мы,
кто
пишет
свои
имена
на
руках,
And
heads
and
thighs
И
головах,
и
бедрах.
We
who
thumb
our
chancy
rides
Мы,
кто
ловит
попутки,
On
highways
with
no
lines
На
шоссе
без
разметки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Daou, Henry Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.