Paroles et traduction Vanessa Elisha - Good Ones Go
I
swear
I
said
it
about
a
hundred
times,
I'mma
need
it
back
Клянусь,
я
повторял
это
около
сотни
раз,
мне
нужно
это
вернуть
I
wish
that
you
would
come
and
find
me
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
и
нашел
меня
Just
to
tell
me
that
I
haven't
changed,
boy
I
needed
that
from
you
Просто
скажи
мне,
что
я
не
изменился,
парень,
мне
было
нужно
это
от
тебя
I'm
getting
money
just
taking
care
of
me,
boy
Я
получаю
деньги,
просто
заботясь
обо
мне,
парень
I'm
spending
time
just
taking
care
of
me
right
now
Прямо
сейчас
я
трачу
время
на
то,
чтобы
просто
позаботиться
о
себе.
I'm
getting
money
just
taking
care
of
me,
boy
Я
получаю
деньги,
просто
заботясь
обо
мне,
парень
'Cause
you'd
be
tired
of
taking
care
of
me
by
now
Потому
что
ты
бы
уже
устал
заботиться
обо
мне
The
good
ones
go
Хорошие
уходят
The
good
ones
go,
if
you
wait
too
long
Хорошие
уходят,
если
ждать
слишком
долго
Yeah
the
good
ones
go
Да,
хорошие
уходят
The
good
ones
go,
if
you
wait
too
long
Хорошие
уходят,
если
ждать
слишком
долго
So
you
should
go
Так
что
тебе
следует
уйти
You
should
go,
before
you
stay
too
long
Тебе
следует
уйти,
пока
ты
не
задержался
слишком
надолго
Don't
you
go
getting
married,
don't
you
go
get
engaged
Не
выходи
замуж,
не
обручайся
I
know
we're
getting
older,
don't
have
no
time
to
waste
Я
знаю,
мы
становимся
старше,
у
нас
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
I
shouldn't
be
much
longer
but
you
shouldn't
have
to
wait
Я
не
задержусь
надолго,
но
тебе
не
стоит
ждать
Can't
lose
you,
can't
help
it,
I'm
so
sorry,
I'm
so
selfish
Не
могу
потерять
тебя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
так
жаль,
я
такая
эгоистичная
I've
been
chilling
in
the
city
where
the
money's
thrown
high
and
the
girls
get
down
Я
прохлаждался
в
городе,
где
деньги
зашкаливают,
а
девушки
опускаются
In
case
you're
starting
to
wonder
why
my
new
shit's
sounding
so
H-Town
На
случай,
если
ты
начинаешь
задаваться
вопросом,
почему
мое
новое
дерьмо
звучит
так
по-городски
But
when
it's
all
done,
baby,
I'm
yours
if
you're
still
around
Но
когда
все
закончится,
детка,
я
буду
твоей,
если
ты
все
еще
будешь
рядом.
And
he
knows,
he
knows,
he
knowsBut
the
good
ones
go
И
он
знает,
он
знает,
он
знает,
но
хорошие
уходят.
The
good
ones
go,
if
you
wait
too
long
Хорошие
уходят,
если
ждать
слишком
долго
Yeah
the
good
ones
go
Да,
хорошие
уходят
The
good
ones
go,
if
you
wait
too
long
Хорошие
уходят,
если
ждать
слишком
долго
So
you
should
go
Так
что
тебе
следует
уйти
You
should
go,
before
you
stay
too
long
Тебе
следует
уйти,
пока
ты
не
задержался
слишком
надолго
Don't
you
go
getting
married,
don't
you
go
get
engaged
Не
выходи
замуж,
не
обручайся
I
know
we're
getting
older,
don't
have
no
time
to
waste
Я
знаю,
мы
становимся
старше,
у
нас
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
I
shouldn't
be
much
longer
but
you
shouldn't
have
to
wait
Я
не
задержусь
надолго,
но
тебе
не
стоит
ждать
Can't
lose
you,
can't
help
it,
I'm
so
sorry,
I'm
so
selfish
Не
могу
потерять
тебя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
так
жаль,
я
такая
эгоистичная
Don't
you
go
getting
married,
don't
you
go
get
engaged
Не
выходи
замуж,
не
обручайся
I
know
we're
getting
older,
don't
have
no
time
to
waste
Я
знаю,
мы
становимся
старше,
у
нас
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
I
shouldn't
be
much
longer
but
you
shouldn't
have
to
wait
Я
не
задержусь
надолго,
но
тебе
не
стоит
ждать
Can't
lose
you,
can't
help
it,
I'm
so
sorry,
I'm
so
selfish
Не
могу
потерять
тебя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
так
жаль,
я
такая
эгоистичная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.