Paroles et traduction Vanessa González - Olvidarme de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto
para
no
llorar
I'm
singing
to
keep
from
crying
Canto
por
ti
porque
no
se
que
I'm
singing
for
you
because
I
don't
know
Paso
que
fue
lo
que
nos
sucedio
What
happened
to
us
Por
que
estas
asi
porque
no
me
hablas
Why
are
you
so
distant?
Why
won't
you
talk
to
me?
Intento
comprender
busco
en
mi
mente
que
fue
I'm
trying
to
understand,
searching
my
mind
for
what
Lo
que
ise
mal
y
no
lo
encuentro
I
did
wrong,
but
I
can't
find
it
Por
que
no
me
dices
de
una
ves
que
me
olvide
ya
Why
don't
you
just
tell
me
to
forget
you?
De
ti
que
te
deje
vivir
es
que
no
To
let
you
live?
Don't
you
Entiendes
que
no
puede
vivir
sin
ti
Understand
that
I
can't
live
without
you?
Que
eres
todo
para
mi
que
no
That
you
are
everything
to
me?
That
I
Sabria
que
hacer
si
no
te
tengo
Wouldn't
know
what
to
do
without
you?
Talvez
te
cansaste
de
mis
besos
Maybe
you
tired
of
my
kisses
De
mis
caricias
mis
palabras
Of
my
caresses,
my
words
Oh,
talvez
alguien
mas
Oh,
maybe
someone
else
Ocupa
mi
lugar
fui
una
mas
Has
taken
my
place?
Was
I
just
one
more?
No
marque
nada
en
tu
viva
I
left
no
mark
on
your
life
Ni
en
tu
corazon
mientras
tu
Nor
on
your
heart,
while
you
Dejaste
huella
Left
your
mark
on
me
Pero
por
que
no
me
dices
de
una
ves
que
me
olvide
ya
But
why
don't
you
just
tell
me
to
forget
you?
De
ti
que
te
deje
vivir
es
que
no
To
let
you
live?
Don't
you
Entiendes
que
no
puede
vivir
sin
ti
Understand
that
I
can't
live
without
you?
Que
eres
todo
para
mi
que
no
That
you
are
everything
to
me?
That
I
Sabria
que
hacer
si
no
te
tengo
Wouldn't
know
what
to
do
without
you?
Pero
por
que
no
me
dices
de
una
ves
que
me
olvide
ya
But
why
don't
you
just
tell
me
to
forget
you?
De
ti
que
te
deje
vivir
es
que
no
To
let
you
live?
Don't
you
Entiendes
que
no
puede
vivir
sin
ti
Understand
that
I
can't
live
without
you?
Que
eres
todo
para
mi
That
you
are
everything
to
me
Pero
por
que
no
me
dices
de
una
ves
que
me
olvide
ya
But
why
don't
you
just
tell
me
to
forget
you?
De
ti
que
te
deje
vivir
es
que
no
To
let
you
live?
Don't
you
Entiendes
que
no
puede
vivir
sin
ti
Understand
that
I
can't
live
without
you?
Que
eres
todo
para
mi
que
no
That
you
are
everything
to
me?
That
I
Sabria
que
hacer
si
no
te
tengo
Wouldn't
know
what
to
do
without
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vanessa gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.