Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m Lookin’ Out For You
Ich Pass' Auf Dich Auf
Up
ahead,
is
the
sky
growing
dark?
Vor
uns,
wird
der
Himmel
dunkler?
Where
it
leads
is
a
big
question
mark
Wohin
er
führt,
ist
ein
großes
Fragezeichen
And
I'm
scared
that
I'll
end
up
a
pony
gone
missing
from
pegasus-ing
Und
ich
habe
Angst,
dass
ich
am
Ende
ein
Pony
bin,
das
vom
Pegasus-Fliegen
verschwunden
ist
But
you're
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein
You
got
a
pony
in
your
crew
Du
hast
ein
Pony
in
deiner
Crew
I
do?
Who?
Wirklich?
Wen?
I'm
lookin'
out
for
you
Ich
pass'
auf
dich
auf
When
you're
off
track
Wenn
du
vom
Weg
abkommst
I
got
you
back
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei
You
can
rely
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
I'm
lookin'
out
for
you
Ich
pass'
auf
dich
auf
Lost
in
the
hills
Verloren
in
den
Hügeln
I
got
the
skills
Ich
habe
die
Fähigkeiten
Keepin'
your
eye
on
me
Behalte
mich
im
Auge
I'm
lookin'
out
for
you
Ich
pass'
auf
dich
auf
Back
at
home,
it
was
earth
ponies
first
Zu
Hause
waren
Erdponys
immer
zuerst
Heard
it
so
many
times
I
could
burst
Ich
habe
es
so
oft
gehört,
dass
ich
platzen
könnte
And
I
fought
for
a
change
Und
ich
kämpfte
für
eine
Veränderung
But
it's
lonely,
'cause
you
know
party
of
uno
Aber
es
ist
einsam,
denn
du
weißt
ja,
Party
für
einen
Well,
if
you
need
a
friendly
steed
like
you-know-who
Nun,
wenn
du
ein
freundliches
Ross
wie
mich
brauchst,
weißt
du...
I
think
I
do
Ich
denke
schon
I'm
lookin'
out
for
you
Ich
pass'
auf
dich
auf
I'm
lookin'
out
for
you
(I'm
lookin'
out)
Ich
pass'
auf
dich
auf
(Ich
pass'
auf)
When
you're
off
track
(when
you're
off
track)
Wenn
du
vom
Weg
abkommst
(wenn
du
vom
Weg
abkommst)
I
got
you
back
(I
got
you
back)
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei
(Ich
halte
dir
den
Rücken
frei)
You
can
rely
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
I'm
lookin'
out
for
you
(I'm
lookin'
out)
Ich
pass'
auf
dich
auf
(Ich
pass'
auf)
Lost
in
the
hills
(lost
in
the
hills)
Verloren
in
den
Hügeln
(verloren
in
den
Hügeln)
I
got
the
skills
(I
got
the
skills)
Ich
habe
die
Fähigkeiten
(Ich
habe
die
Fähigkeiten)
Keepin'
your
eye
on
me
Behalte
mich
im
Auge
I'm
lookin'
out
for
you
(I'm
lookin'
out)
Ich
pass'
auf
dich
auf
(Ich
pass'
auf)
Starting
your
quest
(starting
your
quest)
Deine
Quest
zu
beginnen
(Deine
Quest
zu
beginnen)
Makes
you
feel
stressed
(makes
you
feel
stressed)
Macht
dich
gestresst
(Macht
dich
gestresst)
Pony,
it
helps
knowing
I'm
lookin'
out
for
you
(lookin'
out)
Pony,
es
hilft
zu
wissen,
dass
ich
auf
dich
aufpasse
(auf
dich
aufpasse)
You
blaze
a
trail
(you
blaze
a
trail)
Du
brichst
einen
Weg
(Du
brichst
einen
Weg)
I'll
watch
your
tail
(I'll
watch
your
tail)
Ich
passe
auf
deinen
Schweif
auf
(Ich
passe
auf
deinen
Schweif
auf)
Pony,
let's
get
goin'
Pony,
lass
uns
loslegen
Get
goin',
get
goin'
Loslegen,
loslegen
I'm
lookin'
out
(I'm
lookin'
out
for
you)
Ich
pass'
auf
(Ich
pass'
auf
dich
auf)
(I'll
go
where
you're
goin'
to)
(Ich
gehe,
wohin
du
gehst)
(It's
all
that
I
wanna
do)
(Das
ist
alles,
was
ich
tun
will)
(I,
I,
I)
(Ich,
ich,
ich)
I'm
lookin'
out
(I'm
lookin'
out
for
you)
Ich
pass'
auf
(Ich
pass'
auf
dich
auf)
(I'll
go
where
you're
goin'
to)
(Ich
gehe,
wohin
du
gehst)
(It's
all
that
I
wanna
do)
(Das
ist
alles,
was
ich
tun
will)
(I
am
lookin'
out)
(Ich
passe
auf)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mahler, Alan Schmuckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.