Paroles et traduction Vanessa Hudgens feat. My Little Pony - Gonna Be My Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning,
sun
Доброе
утро,
солнце
No
time
to
chat,
I
gotta
run
Нет
времени
болтать,
мне
пора
бежать
'Cause
I've
got
places
to
be
Потому
что
у
меня
есть
места,
чтобы
быть
So
much
to
do
Так
много
нужно
сделать
Excited,
yes,
and
nervous
too
Возбужденный,
да,
и
нервный
тоже
A
change
is
starting
with
me
Изменения
начинаются
со
мной
I
never
worry
'bout
upsetting
carts,
hardened
hearts
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
расстроенных
телегах,
ожесточенных
сердцах
Or
wonder
"Will
I
belong?"
Или
задаться
вопросом:
Буду
ли
я
принадлежать?
I've
heard
it
enough
Я
слышал
это
достаточно
I'm
callin'
their
bluff
Я
называю
их
блеф
I'll
never
get
lost
in
the
grey
Я
никогда
не
потеряюсь
в
сером
There's
something
inside
burns
bigger
than
pride
Внутри
что-то
горит
больше,
чем
гордость
Shines
out
of
me,
lighting
the
way
Светит
из
меня,
освещая
путь
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(oh-oh-oh-oh)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(о-о-о-о)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be
my
day
(ooh-ooh)
Будет
мой
день
(о-о-о)
Hey
there,
hello
Привет,
привет
The
friends
I
make,
the
friends
I
know
Друзья,
которых
я
завел,
друзья,
которых
я
знаю
Today,
you
answer
my
call
Сегодня
ты
ответишь
на
мой
звонок
(Hello,
anypony
there?)
(Привет,
есть
кто-нибудь?)
Instead
of
hide,
instead
of
staying
stuck
inside
Вместо
того,
чтобы
спрятаться,
вместо
того,
чтобы
оставаться
внутри
Instead
of
building
your
wall
Вместо
того,
чтобы
строить
свою
стену
Come
on
and
party
with
me
Давай
повеселимся
со
мной
Join
the
band,
understand
Присоединяйтесь
к
группе,
поймите
We'll
all
be
singin'
the
song
Мы
все
будем
петь
песню
I've
heard
it
enough
Я
слышал
это
достаточно
I'm
callin'
their
bluff
Я
называю
их
блеф
I'll
never
get
lost
in
the
grey
Я
никогда
не
потеряюсь
в
сером
Go
big
or
go
home
Со
щитом
или
на
щите
Get
real
or
get
known
Стань
настоящим
или
стань
известным
Get
ready
and
raring
to
say
Будьте
готовы
и
рвутся
сказать
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(oh-oh-oh-oh)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(о-о-о-о)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be
my
day
(ooh-ooh)
Будет
мой
день
(о-о-о)
Everyone's
afraid
Все
боятся
Always
judgin',
never
budgin'
Всегда
осуждаю,
никогда
не
двигаюсь
с
места
Ain't
it
time
we
made
the
team,
the
dream
Не
пора
ли
нам
сделать
команду,
мечта
Let's
cross
a
new
aisle
Давайте
пересечем
новый
проход
Let's
flash
a
new
smile
Давай
сверкаем
новой
улыбкой
Let's
sparkle
right
out
of
the
grey
Давайте
сверкать
прямо
из
серого
We'll
open
our
eyes
Мы
откроем
глаза
Sun
starting
to
rise
Солнце
начинает
подниматься
And
finally
able
to
say
И,
наконец,
смог
сказать
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
my
day
(gonna
be
my
day)
Будет,
будет,
будет
мой
день
(будет
мой
день)
Gonna
be
my
day
(be
my
day)
Будет
мой
день
(будь
моим
днем)
Gonna
be
my
day
Будет
мой
день
Gonna
be
my
day
Будет
мой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mahler, Alan Schmuckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.