Paroles et traduction Vanessa Hudgens - Committed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
knew
what
I′d
go
through
Прежде
чем
я
узнала,
через
что
мне
придется
пройти,
You
made
me
fall
in
love
with
you
Ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя.
Now
I'm
fallin′
but
you're
not
catching
me
Теперь
я
падаю,
но
ты
меня
не
ловишь.
I'd
let
you
go,
then
take
you
back
Я
бы
отпустила
тебя,
а
потом
забрала
обратно.
I′m
serious
as
a
heart
attack
Я
серьёзна,
как
сердечный
приступ.
I′m
so
crazy,
obviously,
naturally
Я
такая
сумасшедшая,
очевидно,
естественно.
I
should
be
Мне
следует
быть...
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
For
being
committed
За
то,
что
я
привязана
Someone
like
you
К
кому-то
вроде
тебя.
Makes
me
so
blue
Ты
делаешь
меня
такой
грустной.
I
should
be
arrested
Меня
следует
арестовать
For
being
obsessed
with
За
одержимость
Somebody
like
you
Кем-то
вроде
тебя.
Somebody
like
you
Кем-то
вроде
тебя.
Your
love
is
like
a
tidal
wave
Твоя
любовь
как
приливная
волна,
Big
and
strong
and
misbehaved
Большая,
сильная
и
непослушная.
Now
I'm
in
it,
I
can′t
sink
or
swim
Теперь
я
в
ней,
не
могу
ни
утонуть,
ни
выплыть.
You
come
around
at
2 am
Ты
приходишь
в
2 часа
ночи,
And
I
unlock
my
door
again
И
я
снова
открываю
тебе
дверь.
Call
up
Bellview,
I'll
be
checking
in
again
Позвоните
в
Белвью,
я
снова
лягу
туда.
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
For
being
committed
За
то,
что
я
привязана
Someone
like
you
К
кому-то
вроде
тебя.
Makes
me
so
blue
Ты
делаешь
меня
такой
грустной.
I
should
be
arrested
Меня
следует
арестовать
For
being
obsessed
with
За
одержимость
Somebody
like
you
Кем-то
вроде
тебя.
Somebody
like
you
Кем-то
вроде
тебя.
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
I
should
be
committed,
committed
Меня
следует
изолировать,
изолировать
(Take
me
away
now
come
on,
baby)
(Забери
меня
отсюда,
давай
же,
малыш)
I
should
be
committed,
committed
Меня
следует
изолировать,
изолировать
(Come
on,
baby)
(Давай
же,
малыш)
I
should
be
committed
Меня
следует
изолировать
For
being
committed
За
то,
что
я
привязана
Someone
like
you
К
кому-то
вроде
тебя.
Makes
me
so
blue
Ты
делаешь
меня
такой
грустной.
I
should
be
arrested
Меня
следует
арестовать
For
being
obsessed
with
За
одержимость
Somebody
like
you
Кем-то
вроде
тебя.
Somebody
like
you
Кем-то
вроде
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Timothy James Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.