Vanessa Hudgens - Don't Ask Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Hudgens - Don't Ask Why




I remember the day I first met you
Я помню день, когда впервые встретил тебя.
You really caught my attention
Ты действительно привлекла мое внимание.
Didn't know I was looking for a rescue
Не знал, что ищу спасения.
I wasn't thinking that hard
Я не так уж много думал.
Now and then I was there in the moment
Время от времени я присутствовал в этом моменте.
I was ready for nothing
Я ни к чему не был готов.
It doesn't' mean that I really didn't love you
Это не значит, что я действительно не любила тебя.
While I'm breaking your heart
Пока я разбиваю тебе сердце.
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before we get too close
Пока мы не подошли слишком близко.
Just let me say goodbye
Просто позволь мне попрощаться.
It's easier this way
Так будет проще.
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before you ask the question
Прежде чем задать вопрос
And I die inside
И я умираю внутри.
Just let me walk away
Просто позволь мне уйти.
I felt bad that I let my past hurt you
Мне было жаль, что я позволил своему прошлому причинить тебе боль.
Cause I really didn't mean to
Потому что я действительно не хотел этого делать
I was lost, I was lucky you found me
Я заблудился, мне повезло, что ты нашел меня.
But it only got worse
Но стало только хуже.
Right now while you're looking right at me
Прямо сейчас, когда ты смотришь прямо на меня.
The emotions still scare me
Эмоции все еще пугают меня.
It doesn't mean that I really don't love you
Это не значит, что я действительно не люблю тебя.
When I'm making you hurt
Когда я причиняю тебе боль.
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before we get too close
Пока мы не подошли слишком близко.
Just let me say goodbye
Просто позволь мне попрощаться.
It's easier this way (It's easier this way)
Так проще (так проще).
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before you ask the question
Прежде чем задать вопрос
And I die inside
И я умираю внутри.
Just let me walk away
Просто позволь мне уйти.
And I want this more than ever
И я хочу этого больше, чем когда-либо.
I wish there was another way
Жаль, что нет другого пути.
You see, my words can only hurt you
Видишь ли, мои слова могут только ранить тебя.
Till his shadow fades away
Пока его тень не исчезнет.
(Oh, oh)
(О, о!)
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before we get too close
Пока мы не подошли слишком близко.
Just let me say goodbye
Просто позволь мне попрощаться.
It's easier this way (It's easier this way)
Так проще (так проще).
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before you ask the question
Прежде чем задать вопрос
And I die inside
И я умираю внутри.
Just let me walk away
Просто позволь мне уйти.
Just let me walk away
Просто позволь мне уйти.
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before we get too close
Пока мы не подошли слишком близко.
Just let me say goodbye
Просто позволь мне попрощаться.
It's easier this way (It's easier this way)
Так проще (так проще).
Don't ask why
Не спрашивай почему
Before you ask the question
Прежде чем задать вопрос
And I die inside
И я умираю внутри.
Just let me walk away
Просто позволь мне уйти.





Writer(s): Gottwald Lukasz, Dennis Catherine Roseanne, Dozier Beau Alexandre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.