Paroles et traduction Vanessa Hudgens - Don't Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
ever
lost
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
если
бы
потерял
тебя.
And
all
the
loneliness
I
would
go
through
И
все
одиночество,
через
которое
я
бы
прошел.
But
if
you
want
to
leave
I
won't
stop
you
Но
если
ты
хочешь
уйти,
я
не
остановлю
тебя.
I've
been
gone
so
long,
I'm
used
to
feeling
alone
Меня
не
было
так
долго,
я
привык
чувствовать
себя
одиноким.
I
estimated
our
love,
my
estimation
was
wrong
Я
оценил
нашу
любовь,
моя
оценка
была
неправильной.
See
I
never
knew,
what
you
were
going
through
Видишь
ли,
я
никогда
не
знал,
через
что
ты
проходишь.
But
I
just
got
back
I
see
where
you're
at
Но
я
только
что
вернулся,
я
вижу,
где
ты.
How
could
you
have
doubted
that
I'd
ever
be
distracted
by
Как
ты
могла
сомневаться,
что
я
когда-нибудь
буду
отвлекаться?
Any
other
guy
no
matter
if
he
ever
caught
my
eye
Любой
другой
парень,
неважно,
попадался
ли
он
мне
на
глаза.
We
just
need
time,
some
time
to
connect
Нам
просто
нужно
время,
время
для
связи.
What
I'm
telling
now,
I
hope
you
never
forget
it
То,
что
я
говорю
сейчас,
надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь.
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
ever
lost
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
если
бы
потерял
тебя.
And
all
the
loneliness
I
would
go
through
И
все
одиночество,
через
которое
я
бы
прошел.
But
if
you
want
to
leave
I
won't
stop
you
Но
если
ты
хочешь
уйти,
я
не
остановлю
тебя.
'Cause
I
don't
want
you
if
you
don't
want
me
Потому
что
я
не
хочу
тебя,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
To
be
the
one,
the
only
one
you
wanna
run
to
Был
единственным,
к
кому
ты
хочешь
бежать.
Baby
boy,
you
know
I've
just
begun
to
Малыш,
ты
знаешь,
я
только
начал
...
Realize
what's
important
to
me
Пойми,
что
важно
для
меня.
So
don't
leave,
don't
leave
Так
что
не
уходи,
Не
уходи.
Maybe
I
should've
tried
to
put
your
needs
first
Может,
мне
стоило
попытаться
поставить
твои
потребности
на
первое
место.
But
my
priorities
were
messed
up
and
I
know
you
got
hurt
Но
мои
приоритеты
были
испорчены,
и
я
знаю,
что
тебе
было
больно.
See
I
never
knew
what
you
were
going
through
Видишь
ли,
я
никогда
не
знал,
через
что
ты
проходишь.
But
I
just
got
back
and
now
I
see
where
you're
at
Но
я
только
что
вернулся,
и
теперь
я
вижу,
где
ты.
Think
about
it
take
a
moment
just
to
rewind
Подумай
об
этом,
подожди
минутку,
чтобы
перемотать
назад.
Everything
that
you'd
be
leaving,
everything
that
was
right
Все,
что
ты
оставляешь,
все,
что
было
правильно.
Do
you
really
wanna
stand
there
and
tell
me
goodbye
Ты
правда
хочешь
остаться
и
сказать
мне
"прощай"?
When
I'm
saying
I
still
love
you?
Когда
я
говорю,
что
все
еще
люблю
тебя?
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
ever
lost
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
если
бы
потерял
тебя.
And
all
the
loneliness
I
would
go
through
И
все
одиночество,
через
которое
я
бы
прошел.
But
if
you
want
to
leave
I
won't
stop
you
Но
если
ты
хочешь
уйти,
я
не
остановлю
тебя.
'Cause
I
don't
want
you
if
you
don't
want
me
Потому
что
я
не
хочу
тебя,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
To
be
the
one,
the
only
one
you
wanna
run
to
Был
единственным,
к
кому
ты
хочешь
бежать.
Baby
boy,
you
know
I've
just
begun
to
Малыш,
ты
знаешь,
я
только
начал
...
Realize
what's
important
to
me
Пойми,
что
важно
для
меня.
So
don't
leave,
don't
leave
Так
что
не
уходи,
Не
уходи.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи.
That's
were
you'd
be
without
me
by
your
side
Это
было
то,
что
ты
была
бы
без
меня
рядом.
Better
think
twice,
baby,
oh
Лучше
подумай
дважды,
детка,
о
...
This
could
blow
up
crazy,
you
know
Знаешь,
это
может
сойти
с
ума.
I
can't
keep
singing,
I'm
speaking
'cause
it's
out
of
control
Я
не
могу
продолжать
петь,
я
говорю,
потому
что
все
вышло
из-под
контроля.
I
gave
you
everything,
body,
mind,
heart,
and
soul
Я
отдал
тебе
все:
тело,
разум,
сердце
и
душу.
But
you
keep
breakin'
me,
takin'
me
to
another
low
Но
ты
продолжаешь
ломать
меня,
сводя
меня
с
ума.
Don't
do
it
baby,
don't
do
it,
don't
let
me
go
Не
делай
этого,
детка,
не
делай
этого,
не
отпускай
меня.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
I
don't
know
Я
не
знаю
...
I
don't
know
what
I'd
do
if
I
ever
lost
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
если
бы
потерял
тебя.
And
all
the
loneliness
I
would
go
through
И
все
одиночество,
через
которое
я
бы
прошел.
But
if
you
want
to
leave
I
won't
stop
you
Но
если
ты
хочешь
уйти,
я
не
остановлю
тебя.
'Cause
I
don't
want
you
if
you
don't
want
me
Потому
что
я
не
хочу
тебя,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
To
be
the
one,
the
only
one
you
wanna
run
to
Был
единственным,
к
кому
ты
хочешь
бежать.
Baby
boy,
you
know
I've
just
begun
to
Малыш,
ты
знаешь,
я
только
начал
...
Realize
what's
important
to
me
Пойми,
что
важно
для
меня.
So
don't
leave,
don't
leave
Так
что
не
уходи,
Не
уходи.
Baby
boy,
don't
leave
me
Малыш,
не
оставляй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMATO ANTONINA, MCCARTNEY JESSE, PRICE TIMOTHY JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.