Paroles et traduction Vanessa Hudgens - First Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
off,
turn
me
on,
like
the
vibrate
on
your
phone
Выключи
меня,
включи
меня,
словно
вибрация
на
твоем
телефоне.
Call
me
up,
wanna
talk
when
you
freeze
me
Позвони
мне,
я
хочу
поговорить,
когда
ты
меня
заморозишь.
It's
the
same
when
you're
gone
То
же
самое,
когда
ты
уходишь.
Keep
me
guessing
what
you
want
Заставь
меня
гадать,
чего
ты
хочешь.
But
my
heart
says
it's
you
who
can
please
me
Но
мое
сердце
говорит,
что
это
ты
можешь
угодить
мне.
I
get
pushed
to
extremes
and
I
should
know
what
it
means
Меня
доводят
до
крайности,
и
я
должен
знать,
что
это
значит.
But
I
can't
bare
the
game
to
be
over
Но
я
не
могу
вынести,
что
игра
окончена.
When
your
moods
never
change
only
got
myself
to
blame
Когда
твое
настроение
никогда
не
меняется,
виноват
лишь
я.
Cause
I
fall
for
it
over
and
over
Потому
что
я
влюбляюсь
в
это
снова
и
снова.
You're
like
my
first
bad
habit
Ты
- моя
первая
дурная
привычка.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого.
I
can't
give
you
up
give
you
up
Я
не
могу
отказаться
от
тебя,
сдаться,
And
even
though
you're
trouble
I
come
back
for
double
и
хотя
ты-проблема,
я
возвращаюсь
за
двойником.
I
can't
say
enough
is
enough
Я
не
могу
сказать,
что
этого
достаточно.
I'm
a
part
of
you,
You're
a
part
of
me
Я-часть
тебя,
ты-часть
меня.
And
I
know
it's
wrong
but
I
can't
get
free
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
могу
освободиться.
You're
like
my
first
bad
habit,
how
am
I
gonna
give
you
up?
Ты
- моя
первая
дурная
привычка,
как
я
могу
тебя
бросить?
You're
the
worst,
you're
the
best
Ты
худший,
ты
лучший.
Something
diffrent
from
the
rest
Что-то
отличающееся
от
остальных.
It's
a
fact
seeing
you
is
never
easy
Это
факт,
видеть
тебя
всегда
нелегко.
Love
my
style,
hate
my
friends
Люблю
свой
стиль,
ненавижу
своих
друзей.
No
the
conflict
never
ends
Нет,
конфликт
никогда
не
закончится.
How
much
worse
can
it
get
when
you
tease
me
Насколько
хуже
может
быть,
когда
ты
дразнишь
меня?
And
I
know
and
I
know
and
I
know
and
I
know
the
way
we
go
around
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
как
мы
идем
вокруг.
Can't
put
my
first
bad
habit
down
Не
могу
избавиться
от
своей
первой
дурной
привычки.
And
I
know
and
I
know
and
I
know
and
I
know
the
way
we
go
around
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
как
мы
идем
вокруг.
I
just
can't
give
you
up
Я
просто
не
могу
тебя
бросить.
You're
like
my
first
bad
habit
Ты
- моя
первая
дурная
привычка.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
жить
без
этого.
I
can't
give
you
up
give
you
up
Я
не
могу
отказаться
от
тебя,
сдаться,
And
even
though
you're
trouble
I
come
back
for
double
и
хотя
ты-проблема,
я
возвращаюсь
за
двойником.
I
can't
say
enough
is
enough
Я
не
могу
сказать,
что
этого
достаточно.
I'm
a
part
of
you,
You're
a
part
of
me
Я-часть
тебя,
ты-часть
меня.
And
I
know
it's
wrong
but
I
can't
get
free
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
я
не
могу
освободиться.
You're
like
my
first
bad
habit,
How
am
I
gonna
give
you
up?
Ты
- моя
первая
дурная
привычка,
как
я
могу
тебя
бросить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUKASZ GOTTWALD, CATHY DENNIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.