Vanessa Hudgens - Gone With the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Hudgens - Gone With the Wind




I used to think being like you
Раньше я думал, что я похож на тебя.
Was a key to having everything
Был ключ к тому, чтобы иметь все.
Every dream come true
Каждая мечта сбывается.
I used to think following the crowd
Раньше я думал, следуя за толпой.
Was the only thing that I could do
Это было единственное, что я мог сделать.
Until I found out
Пока я не узнала.
I'm okay (dig it)
Я в порядке (копай!)
Sometimes you gotta do your own thing (dig it)
Иногда ты должен делать свое дело (копай!)
Every Winter turns to Spring (get it)
Каждую зиму превращается в весну.
And everybody's got their own wings
И у каждого свои крылья.
The little girl you knew
Маленькая девочка, которую ты знал.
The one who never stood up to you
Тот, кто никогда не сопротивлялся тебе.
Who kept her silence too long
Кто слишком долго хранил ее молчание?
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
And now I'm standing my ground
И теперь я стою на своем.
Am who I am, and for that that I'm proud
Я тот, кто я есть, и за это я горжусь.
And the girl that you knew
И девушка, которую ты знал.
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
She's gone, gone
Она ушла, ушла.
Well, she's gone, gone
Что ж, она ушла, ушла.
She's gone, gone
Она ушла, ушла.
Yeah, she's gone with the wind
Да, она ушла с ветром.
I'm speaking up, my conscious is clear
Я говорю громче, мое сознание ясно.
And I don't care what anybodys thinks
И мне плевать, что подумает любой.
I've released that fear
Я освободил этот страх.
And I don't have to be what you want me to be
И я не должен быть тем, кем ты хочешь меня видеть.
'Cause everytime I try to fit in
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь вписаться.
It feels like I'm in a prison
Такое чувство, что я в тюрьме.
I'm okay (dig it)
Я в порядке (копай!)
Sometimes you gotta do your own thing (dig it)
Иногда ты должен делать свое дело (копай!)
Every Winter turns to Spring (get it)
Каждую зиму превращается в весну.
And everybody's got their own wings
И у каждого свои крылья.
The little girl you knew
Маленькая девочка, которую ты знал.
The one who never stood up to you
Тот, кто никогда не сопротивлялся тебе.
Who kept her silence too long
Кто слишком долго хранил ее молчание?
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
And now I'm standing my ground
И теперь я стою на своем.
Am who I am, and for that that I'm proud
Я тот, кто я есть, и за это я горжусь.
And the girl that I was
И девушка, которой я был.
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
She's gone, gone
Она ушла, ушла.
Well, she's gone, gone
Что ж, она ушла, ушла.
She's gone, gone
Она ушла, ушла.
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
One look in my eyes
Один взгляд в моих глазах.
And you will see I'm different
И ты увидишь, что я другой.
I am finding myself everyday
Я нахожу себя каждый день.
And I'm on the way
И я уже в пути.
I have changed
Я изменился.
The little girl you knew
Маленькая девочка, которую ты знал.
The one who never stood up to you
Тот, кто никогда не сопротивлялся тебе.
Who kept her silence too long
Кто слишком долго хранил ее молчание?
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
And now I'm standing my ground
И теперь я стою на своем.
Am who I am, and for that that I'm proud
Я тот, кто я есть, и за это я горжусь.
And the girl that you knew
И девушка, которую ты знал.
Well, she's gone with the wind
Что ж, она ушла с ветром.
She's gone, gone
Она ушла, ушла.
Well, she's gone, gone
Что ж, она ушла, ушла.
She's gone, gone
Она ушла, ушла.
Yeah, she's gone with the wind
Да, она ушла с ветром.





Writer(s): Walter Afanasieff, Emanuel Kiriakou, Brandon Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.