Paroles et traduction Vanessa Hudgens - Vulnerable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
about
you
and
me
Когда
я
думаю
о
тебе
и
обо
мне
...
I
get
a
little
weak
in
the
knees
Я
становлюсь
немного
слабым
в
коленях.
I
feel
the
flutter
of
a
butterfly
Я
чувствую
трепет
бабочки.
Sometimes
I
can
hardly
breathe
Иногда
я
едва
могу
дышать.
So
baby
(baby)
Итак,
детка
(детка)
Hold
me
now
(hold
me,
hold
me)
Обними
меня
сейчас
(обними
меня,
обними
меня)
I
can't
tell
if
I
am
lost
or
found
Я
не
могу
сказать,
потерян
я
или
найден.
('Cause
I've
been
living
in
a
dream
(Потому
что
я
жил
во
сне.
And
I
don't
want
to
wake
up)
И
я
не
хочу
просыпаться)
And
I
don't
know
how
to
let
you
in
И
я
не
знаю,
как
впустить
тебя.
Or
let
you
go
Или
отпустить
тебя.
I'm
so
vulnerable
Я
так
ранима.
Hold
me
now
(hold
me)
Обними
меня
сейчас
(обними
меня)
Please
baby
don't
let
me
go
Пожалуйста,
детка,
не
отпускай
меня.
('Cause
I've
been
living
in
a
dream
(Потому
что
я
жил
во
сне.
And
I
don't
want
to
wake
up)
И
я
не
хочу
просыпаться)
I
know
for
sure
that
you're
the
cure
Я
точно
знаю,
что
ты-лекарство.
Coming
down
with
a
case
of
'i
love
you
more'
Спускаюсь
с
делом
"я
люблю
тебя
больше".
I
don't
want
to
be
vulnerable
Я
не
хочу
быть
уязвимым.
When
it
comes
to
this
book
of
us
Когда
дело
доходит
до
этой
книги
о
нас
...
I
think
it's
time
now
to
turn
the
page
Думаю,
пришло
время
перевернуть
страницу.
And
I
don't
want
to
say
I
love
you
first
И
я
не
хочу
говорить,
что
люблю
тебя
первым.
But
my
heart
it
can
hardly
wait
Но
мое
сердце
едва
ли
может
ждать.
Hold
me
now
(hold
me,
hold
me)
Обними
меня
сейчас
(обними
меня,
обними
меня)
I
can't
tell
if
I
am
lost
or
found
Я
не
могу
сказать,
потерян
я
или
найден.
('Cause
I've
been
living
in
a
dream
(Потому
что
я
жил
во
сне.
And
I
don't
want
to
wake
up)
И
я
не
хочу
просыпаться)
And
I
don't
know
how
to
let
you
in
И
я
не
знаю,
как
впустить
тебя.
Or
let
you
go
Или
отпустить
тебя.
I'm
so
vulnerable
Я
так
ранима.
Hold
me
now
(hold
me)
Обними
меня
сейчас
(обними
меня)
Please
baby
don't
let
me
go
Пожалуйста,
детка,
не
отпускай
меня.
('Cause
I've
been
living
in
a
dream
(Потому
что
я
жил
во
сне.
And
I
don't
want
to
wake
up)
И
я
не
хочу
просыпаться)
I
know
for
sure
that
you're
the
cure
Я
точно
знаю,
что
ты-лекарство.
Coming
down
with
a
case
of
'i
love
you
more'
Спускаюсь
с
делом
"я
люблю
тебя
больше".
I
don't
want
to
be
vulnerable
Я
не
хочу
быть
уязвимым.
I
don't
want
to
see
you
hurt
Я
не
хочу
видеть,
как
тебе
больно.
Don't
you
worry
baby
girl
Не
волнуйся,
малышка.
Take
my
hand,
understand
I'm
afraid
Возьми
меня
за
руку,
пойми,
я
боюсь.
To
tell
you
the
very
worst
Сказать
тебе
самое
худшее.
That
you
want
to
hear
me
say
Что
ты
хочешь
услышать
от
меня?
When
you
say
it
here
tonight
Когда
ты
скажешь
это
здесь
сегодня
ночью.
Will
you
mean
it
for
life
Будешь
ли
ты
иметь
это
в
виду
всю
жизнь?
Will
you
tell
me
everything
Расскажешь
ли
ты
мне
все?
That
your
heart
is
really
feeling
for
me
Что
твое
сердце
действительно
чувствует
ко
мне.
So
I
won't
be
vulnerable
Так
что
я
не
буду
уязвим.
('Cause
I've
been
living
in
a
dream
(Потому
что
я
жил
во
сне.
And
I
don't
want
to
wake
up)
И
я
не
хочу
просыпаться)
And
I
don't
know
how
to
let
you
in
И
я
не
знаю,
как
впустить
тебя.
Or
let
you
go
Или
отпустить
тебя.
I'm
so
vulnerable
Я
так
ранима.
Hold
me
now
(hold
me)
Обними
меня
сейчас
(обними
меня)
Please
baby
don't
let
me
go
Пожалуйста,
детка,
не
отпускай
меня.
('Cause
I've
been
living
in
a
dream
(Потому
что
я
жил
во
сне.
And
I
don't
want
to
wake
up)
И
я
не
хочу
просыпаться)
I
know
for
sure
that
you're
the
cure
Я
точно
знаю,
что
ты-лекарство.
Coming
down
with
a
case
of
'i
love
you
more'
Спускаюсь
с
делом
"я
люблю
тебя
больше".
I
don't
want
to
be
vulnerable
Я
не
хочу
быть
уязвимым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCAPA NICOLAS JACK, PRICE TIMOTHY JAMES, FASSE JOHN READ, ARMATO ANTONINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.