Vanessa Mai feat. Axel Prahl - Spiegel, Spiegel (feat. Axel Prahl) - Duett Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Mai feat. Axel Prahl - Spiegel, Spiegel (feat. Axel Prahl) - Duett Version




Spiegel, Spiegel (feat. Axel Prahl) - Duett Version
Mirror, Mirror (feat. Axel Prahl) - Duet Version
Es sagt doch immer jeder
They always say
Vergib' dir deine Fehler
Forgive me for my mistakes
Denn sie gehören zu dir
They belong to me
Blöder Spruch aus dem Kalender
Stupid saying from a calendar
Doch der kann leider nichts verändern in mir
But it can't change anything in me
Lieben ist vergeben
To love is to forgive
Manchmal fällt mir beides schwer
Sometimes both are hard for me
Weißt du, dieses Leben ohne Liebe
You know, this life without love
Es ist leer
It's empty
Und wie'n warmer Sommerregen
And like a warm summer rain
Wischst du die Spuren meiner Tränen einfach weg
You simply wipe away my tears
Als wäre nichts gewesen
As if nothing had happened
Der Bogen lebt nicht ohne den Regen
The rainbow doesn't exist without rain
Spiegel, Spiegel an der Wand
Mirror, Mirror on the wall
Lüg' mich bitte nicht so an
Please don't lie to me
Zeig' mir, wer ich wirklich bin
Show me who I really am
Ich kann mich nicht mehr sehen
I can't see myself anymore
Spiegel, Spiegel an der Wand
Mirror, Mirror on the wall
Lüg' mich bitte nicht so an
Please don't lie to me
Es spielt keine Rolle, wer ich gestern war
It doesn't matter who I was yesterday
Denn ab heute seh' ich klar, aaaah
Because from today I see clearly, aaaah
Ich seh' klar
I see clearly
Aber eines sagt dir keiner
But no one tells you this
Gehen muss man leider
You have to go, unfortunately
Und niemand weiß, wohin
And no one knows where to
Wir ziehen unsere Kreise
We draw our circles
Und sind immer auf der Reise
And are always on the journey
Ich schätz' das macht schon Sinn
I guess it makes sense
Lieben ist vergeben
To love is to forgive
Manchmal fällt mir beides schwer
Sometimes both are hard for me
Weißt du, dieses Leben ohne Liebe
You know, this life without love
Es ist leer
It's empty
Und wie'n warmer Sommerregen
And like a warm summer rain
Wischst du die Spuren meiner Tränen einfach weg
You simply wipe away my tears
Als wäre nichts gewesen
As if nothing had happened
Der Bogen lebt nicht ohne den Regen
The rainbow doesn't exist without rain
Spiegel, Spiegel an der Wand
Mirror, Mirror on the wall
Lüg' mich bitte nicht so an
Please don't lie to me
Zeig' mir, wer ich wirklich bin
Show me who I really am
Ich kann mich nicht mehr sehen
I can't see myself anymore
Spiegel, Spiegel an der Wand
Mirror, Mirror on the wall
Lüg' mich bitte nicht so an
Please don't lie to me
Es spielt keine Rolle, wer ich gestern war
It doesn't matter who I was yesterday
Denn ab heute seh' ich klar, aaaah
Because from today I see clearly, aaaah
Ich seh' klar
I see clearly
Denn ab heute seh' ich klar, aaaah
Because from today I see clearly, aaaah
Ich seh' klar
I see clearly
Denn ab heute seh' ich klar
Because from today I see clearly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.