Vanessa Mai feat. Axel Prahl - Spiegel, Spiegel (feat. Axel Prahl) - Duett Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Mai feat. Axel Prahl - Spiegel, Spiegel (feat. Axel Prahl) - Duett Version




Spiegel, Spiegel (feat. Axel Prahl) - Duett Version
Зеркало, зеркало (совместно с Акселем Пралем) - Дуэтная версия
Es sagt doch immer jeder
Все всегда твердят одно,
Vergib' dir deine Fehler
Прости свои ошибки,
Denn sie gehören zu dir
Ведь они часть тебя.
Blöder Spruch aus dem Kalender
Глупая фраза из календаря,
Doch der kann leider nichts verändern in mir
Но, к сожалению, она ничего не меняет во мне.
Lieben ist vergeben
Любить значит прощать,
Manchmal fällt mir beides schwer
Иногда мне трудно и то, и другое.
Weißt du, dieses Leben ohne Liebe
Знаешь, эта жизнь без любви
Es ist leer
Пуста.
Und wie'n warmer Sommerregen
И словно теплый летний дождь
Wischst du die Spuren meiner Tränen einfach weg
Ты просто смываешь следы моих слез,
Als wäre nichts gewesen
Как будто ничего и не было.
Der Bogen lebt nicht ohne den Regen
Радуга не живет без дождя.
Spiegel, Spiegel an der Wand
Зеркало, зеркало на стене,
Lüg' mich bitte nicht so an
Пожалуйста, не лги мне,
Zeig' mir, wer ich wirklich bin
Покажи мне, кто я на самом деле.
Ich kann mich nicht mehr sehen
Я больше не могу видеть себя.
Spiegel, Spiegel an der Wand
Зеркало, зеркало на стене,
Lüg' mich bitte nicht so an
Пожалуйста, не лги мне,
Es spielt keine Rolle, wer ich gestern war
Неважно, кем я была вчера,
Denn ab heute seh' ich klar, aaaah
Ведь с сегодняшнего дня я вижу ясно, аааа
Ich seh' klar
Я вижу ясно.
Aber eines sagt dir keiner
Но никто тебе не скажет,
Gehen muss man leider
Что уйти придется, к сожалению,
Und niemand weiß, wohin
И никто не знает, куда.
Wir ziehen unsere Kreise
Мы блуждаем по кругу
Und sind immer auf der Reise
И всегда в пути.
Ich schätz' das macht schon Sinn
Думаю, в этом есть смысл.
Lieben ist vergeben
Любить значит прощать,
Manchmal fällt mir beides schwer
Иногда мне трудно и то, и другое.
Weißt du, dieses Leben ohne Liebe
Знаешь, эта жизнь без любви
Es ist leer
Пуста.
Und wie'n warmer Sommerregen
И словно теплый летний дождь
Wischst du die Spuren meiner Tränen einfach weg
Ты просто смываешь следы моих слез,
Als wäre nichts gewesen
Как будто ничего и не было.
Der Bogen lebt nicht ohne den Regen
Радуга не живет без дождя.
Spiegel, Spiegel an der Wand
Зеркало, зеркало на стене,
Lüg' mich bitte nicht so an
Пожалуйста, не лги мне,
Zeig' mir, wer ich wirklich bin
Покажи мне, кто я на самом деле.
Ich kann mich nicht mehr sehen
Я больше не могу видеть себя.
Spiegel, Spiegel an der Wand
Зеркало, зеркало на стене,
Lüg' mich bitte nicht so an
Пожалуйста, не лги мне,
Es spielt keine Rolle, wer ich gestern war
Неважно, кем я была вчера,
Denn ab heute seh' ich klar, aaaah
Ведь с сегодняшнего дня я вижу ясно, аааа
Ich seh' klar
Я вижу ясно.
Denn ab heute seh' ich klar, aaaah
Ведь с сегодняшнего дня я вижу ясно, аааа
Ich seh' klar
Я вижу ясно.
Denn ab heute seh' ich klar
Ведь с сегодняшнего дня я вижу ясно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.