Vanessa Mai feat. Anstandslos & Durchgeknallt - Wenn das wirklich Liebe ist - Anstandslos & Durchgeknallt Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Mai feat. Anstandslos & Durchgeknallt - Wenn das wirklich Liebe ist - Anstandslos & Durchgeknallt Remix




Wenn das wirklich Liebe ist - Anstandslos & Durchgeknallt Remix
If That's What Love Really Is - Anstandslos & Durchgeknallt Remix
Ich kann dich nicht belügen
I can't lie to you
Denn du kannst sehen was ich denk
Because you can see what I think
Es ist nur glut geblieben
Only embers remain
Kein Feuer mehr das für dich brennt
No fire burns for you anymore
Ich bin mit dir zuhaus
I'm at home with you
Und es zieht mich doch raus
And yet it draws me outside
Gefühle völlig leer
Feelings empty
Schmerzt die Wahrheit noch so sehr
The truth hurts so much
Wenn das wirklich Liebe ist
If that's what love really is
Warum spürt mein Herz dann nicht
Why doesn't my heart feel it then
Wenn das hier noch Liebe ist
If this is still love
Wieso denk ich nicht an dich
Why don't I think of you
Vielleicht ist es einfach Zeit zu gehen
Maybe it's just time to go
Um endlich wieder alles klar zu sehen
To finally see everything clearly again
Weil ich dich dann vielleicht vermiss
Because then maybe I'll miss you
Wenn das wirklich Liebe ist
If that's what love really is
Ich lieb dich
I love you
Ich lieb dich nicht
I don't love you
Ich lieb dich, vielleicht, wer weiß
I love you, maybe, who knows
Ich lieb dich
I love you
Ich lieb dich nicht
I don't love you
Ich lieb dich, vielleicht, wer weiß
I love you, maybe, who knows
Bin hin und her gerissen
I'm torn
Mein herz schreit nein
My heart screams no
Mein kopf sagt ja
My head says yes
Fühlst ein schlechtes gewissen
Feel guilty
Wer zuerst geht kommt besser klar
Whoever leaves first will get over it better
Lass mich doch einfach los
Just let me go
Dann ist die chance groß
Then there's a good chance
Das mich das Labyrinth
That the labyrinth
Irgendwann noch zurück bringt
Will bring me back someday
Ich lieb dich
I love you
Ich lieb dich nicht
I don't love you
Ich lieb dich, vielleicht wer weiß
I love you, maybe who knows
Ich lieb dich
I love you
Ich lieb dich nicht
I don't love you
Ich lieb dich, vielleicht, wer weiß
I love you, maybe, who knows
Wenn das wirklich Liebe ist
If that's what love really is
Warum spürt mein Herz dann nicht
Why doesn't my heart feel it then
Wenn das hier noch Liebe ist
If this is still love
Wieso denk ich nicht an dich
Why don't I think of you
Vielleicht ist es einfach Zeit zu gehen
Maybe it's just time to go
Um endlich wieder alles klar zu sehen
To finally see everything clearly again
Weil ich dich dann vielleicht vermiss
Because then maybe I'll miss you
Wenn das wirklich Liebe ist
If that's what love really is
(Wenn das wirklich liebe ist)
(If that's what love really is)
Ich lieb dich
I love you
Ich lieb dich nicht
I don't love you
Ich lieb dich, vielleicht, wer weiß
I love you, maybe, who knows
(Wenn das wirklich liebe ist)
(If that's what love really is)
Ich lieb dich
I love you
Ich lieb dich nicht
I don't love you
Ich lieb dich, vielleicht, wer weiß
I love you, maybe, who knows
Vielleicht ist es einfach Zeit zu gehen
Maybe it's just time to go
Um endlich wieder alles klar zu sehen
To finally see everything clearly again
Weil ich dich dann vielleicht vermiss
Because then maybe I'll miss you
Wenn das wirklich Liebe ist
If that's what love really is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.