Paroles et traduction Vanessa Mai - 1000 Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wein'
ein
paar
Tränen
Я
плачу
несколько
слезинок
Sie
fall'n
auf's
Blatt
Papier
Они
падают
на
лист
бумаги
Verwischen
alle
kitschigen
Worte
Размывают
все
слащавые
слова
Ich
sing'
ins
Nichts
Я
пою
в
пустоту
Und
der
Schmerz
verzerrt
die
Töne
И
боль
искажает
звуки
Die
Welt
steht
auf
dem
Kopf
Мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Wenn
das
Herz
den
Verstand
verliert
Когда
сердце
теряет
разум
1000
Lieder
handeln
von
dir
1000
песен
о
тебе
Und
ich
weiß
nicht
warum
И
я
не
знаю,
почему
Ich
sie
noch
für
dich
sing'
Я
все
еще
пою
их
для
тебя
Wenn
sie
alle
so
melancholisch
klingen
Когда
они
все
звучат
так
меланхолично
1000
Lieder
schreien
nach
dir
1000
песен
кричат
о
тебе
Sind
wie
Hymnen
in
mir
Словно
гимны
во
мне
Doch
ich
find'
dich
nicht
hier
Но
я
не
нахожу
тебя
здесь
1000
Lieder,
das
sind
wir
1000
песен
- это
мы
Wir
sind
die
Ballade
Мы
- баллада
Der
Ort
wo
Wunden
mich
quäl'n
Место,
где
раны
терзают
меня
Die
Gänsehaut,
die
nie
wieder
weggeht
Мурашки
по
коже,
которые
никогда
не
проходят
Der
Mollakkord
mit
dem
ich
jede
Nacht
einschlafe
Минорный
аккорд,
с
которым
я
засыпаю
каждую
ночь
Bis
du
in
meinem
Traum
Пока
ты
в
моем
сне
Endlich
wieder
vor
mir
stehst
Наконец
снова
не
появишься
передо
мной
1000
Lieder
handeln
von
dir
1000
песен
о
тебе
Und
ich
weiß
nicht
warum
И
я
не
знаю,
почему
Ich
sie
noch
für
dich
sing'
Я
все
еще
пою
их
для
тебя
Wenn
sie
alle
so
melancholisch
klingen
Когда
они
все
звучат
так
меланхолично
1000
Lieder
schreien
nach
dir
1000
песен
кричат
о
тебе
Sind
wie
Hymnen
in
mir
Словно
гимны
во
мне
Doch
ich
find'
dich
nicht
Но
я
не
нахожу
тебя
1000
Lieder,
das
sind
wir
1000
песен
- это
мы
Wir
1000
Lieder
sind
wir
Мы,
1000
песен
- это
мы
Sind
wie
Hymnen
in
mir
Словно
гимны
во
мне
1000
Lieder,
sind
wir
1000
песен
- это
мы
Wofür,
oh
wir
Ради
чего,
о,
мы
1000
Lieder,
sind
wir
1000
песен
- это
мы
Sind
wie
Hymnen
in
mir
Словно
гимны
во
мне
1000
Lieder
sind
wir,
nur
wir
1000
песен
- это
мы,
только
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gauder, Oliver Nova, Lukas Hilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.