Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf anderen Wegen - Version 2021
Другими путями - Версия 2021
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам
Du
willst
gehen
ich,
lieber
springen
Ты
хочешь
уйти,
я
лучше
прыгну
Wenn
du
redest,
will
ich
singen
Когда
ты
говоришь,
я
хочу
петь
Du
schlägst
Wurzeln,
ich
muss
fliegen
Ты
пускаешь
корни,
я
должна
летать
Wir
hab'n
die
Stille
um
uns
totgeschwiegen
Мы
замолчали
тишину
до
смерти
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Куда
делась
любовь?
Ich
fühl'
mich
jung
und
du
dich
alt
Я
чувствую
себя
молодой,
а
ты
старым
So
fallen
wir
um,
uns
fehlt
der
Halt
Так
мы
падаем,
нам
не
хватает
опоры
Wir
müssen
uns
bewegen
Мы
должны
двигаться
Ich
bin
dafür,
du
dagegen
Я
за,
а
ты
против
Wir
gehen
auf
anderen
Wegen
Мы
идем
разными
путями
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
Мое
сердце
бьется
быстрее
твоего
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
Они
бьются
уже
не
как
одно
Wir
leuchten
heller
allein
Мы
светим
ярче
по
отдельности
Vielleicht
muss
es
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть
Wir
sind
ein
festgefahrenes
Ritual
Мы
- застрявший
ритуал
Das
immer
stärker
brennt
Который
горит
все
сильнее
Und
ich
frage
nicht
mehr
nach
И
я
больше
не
спрашиваю
Was
uns
verbindet
oder
trennt
Что
нас
связывает
или
разделяет
Weil
ich
weiß,
wir
fahren
weiter
im
Kreis
Потому
что
я
знаю,
мы
продолжаем
двигаться
по
кругу
Wir
müssen
atmen,
wieder
wachsen
Мы
должны
дышать,
снова
расти
Bis
die
alten
Schalen
platzen
Пока
старые
скорлупы
не
лопнут
Und
wo
wir
uns
selbst
begegnen
И
там,
где
мы
встретимся
с
собой
Fallen
wir
mitten
ins
Leben
Мы
упадем
прямо
в
жизнь
Wir
gehen
auf
anderen
Wegen
Мы
идем
разными
путями
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
Мое
сердце
бьется
быстрее
твоего
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
Они
бьются
уже
не
как
одно
Wir
leuchten
heller
allein
Мы
светим
ярче
по
отдельности
Vielleicht
muss
es
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
Мое
сердце
бьется
быстрее
твоего
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
Они
бьются
уже
не
как
одно
Wir
leuchten
heller
allein
Мы
светим
ярче
по
отдельности
Vielleicht
muss
es
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть
Ich
geb'
dich
frei,
ich
werd
dich
lieben
Я
отпускаю
тебя,
я
буду
любить
тебя
Ist
ein
Teil
von
dir
geblieben
Часть
тебя
осталась
со
мной
Geb'
dich
frei,
ich
werd
dich
lieben
Отпускаю
тебя,
я
буду
любить
тебя
Frei,
ich
werd
dich
lieben
Отпускаю,
я
буду
любить
тебя
Mein
Herz
schlägt
schneller
als
deins
Мое
сердце
бьется
быстрее
твоего
Sie
schlagen
nicht
mehr
wie
eins
Они
бьются
уже
не
как
одно
Wir
leuchten
heller
allein
Мы
светим
ярче
по
отдельности
Vielleicht
muss
es
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть
Vielleicht
muss
es
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть
Vielleicht
muss
es
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть
So
sein,
so
sein,
so
sein
Так
и
должно
быть,
так
и
должно
быть,
так
и
должно
быть
Dam,
dam,
dam,
dam,
dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
дам,
дам,
дам,
дам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog
Album
Mai Tai
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.