Paroles et traduction Vanessa Mai - Beste Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beste Version
Лучшая версия
Was
siehst
du,
wenn
du
vor
deinem
Spiegel
stehst?
Что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
свое
зеркало?
Nur
Scherben
oder
ein
Mosaik?
Только
осколки
или
мозаику?
Bist
ein
Kunstwerk,
das
in
keinen
Rahmen
passt
Ты
— произведение
искусства,
которое
не
вписывается
ни
в
какие
рамки,
Das
es
nur
dieses
eine
Mal
gibt
Которое
существует
лишь
в
единственном
экземпляре.
Manchmal
wärst
du
gern
Иногда
тебе
хочется
Jemand
anders
als
du
selbst
Быть
кем-то
другим,
не
собой,
Aber
hey,
dann
würd'
was
fehl'n
Но,
эй,
тогда
чего-то
будет
не
хватать
In
dieser
Welt
В
этом
мире.
Ist
okay,
dass
du
nicht
wie
die
andern
bist
Всё
в
порядке,
что
ты
не
такой,
как
все,
Ist
okay,
dass
du
tanzt,
so
wie
du
es
willst
Всё
в
порядке,
что
ты
танцуешь
так,
как
хочешь,
Ist
okay,
wie
du
lachst,
wie
du
lebst
und
liebst
Всё
в
порядке,
как
ты
смеешься,
как
живешь
и
любишь,
So
bist
du,
die
beste
Version
von
dir
Такой
ты
и
есть,
лучшая
версия
себя.
Ist
okay,
dass
du
Kanten
und
Ecken
hast
Всё
в
порядке,
что
у
тебя
есть
острые
углы,
Ist
okay,
dass
du
nicht
in
den
Rahmen
passt
Всё
в
порядке,
что
ты
не
вписываешься
в
рамки,
Ist
okay,
wie
du
lachst,
wie
du
lebst
und
liebst
Всё
в
порядке,
как
ты
смеешься,
как
живешь
и
любишь,
So
bist
du,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
Такой
ты
и
есть,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Was
siehst
du,
wenn
du
vor
deinem
Spiegel
stehst?
Что
ты
видишь,
когда
смотришь
в
свое
зеркало?
Du,
sei
doch
nicht
so
hart
zu
dir
selbst
Ты,
не
будь
так
строг
к
себе.
Dein
Herz
hat
schon
'n
paar
Schläge
eingesteckt
Твое
сердце
уже
перенесло
несколько
ударов,
Doch
du
hast
dich
niemals
versteckt
Но
ты
никогда
не
прятался.
Manchmal
wärst
du
gern
Иногда
тебе
хочется
Jemand
anders
als
du
selbst
Быть
кем-то
другим,
не
собой,
Aber
hey,
dann
würd'
was
fehl'n
Но,
эй,
тогда
чего-то
будет
не
хватать
In
dieser
Welt
В
этом
мире.
Ist
okay,
dass
du
nicht
wie
die
andern
bist
Всё
в
порядке,
что
ты
не
такой,
как
все,
Ist
okay,
dass
du
tanzt,
so
wie
du
es
willst
Всё
в
порядке,
что
ты
танцуешь
так,
как
хочешь,
Ist
okay,
wie
du
lachst,
wie
du
lebst
und
liebst
Всё
в
порядке,
как
ты
смеешься,
как
живешь
и
любишь,
So
bist
du,
die
beste
Version
von
dir
Такой
ты
и
есть,
лучшая
версия
себя.
Ist
okay,
dass
du
Kanten
und
Ecken
hast
Всё
в
порядке,
что
у
тебя
есть
острые
углы,
Ist
okay,
dass
du
nicht
in
den
Rahmen
passt
Всё
в
порядке,
что
ты
не
вписываешься
в
рамки,
Ist
okay,
wie
du
lachst,
wie
du
lebst
und
liebst
Всё
в
порядке,
как
ты
смеешься,
как
живешь
и
любишь,
So
bist
du,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
Такой
ты
и
есть,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Uh-uh-uh,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
У-у-у,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Uh-uh-uh,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
У-у-у,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Ist
okay,
dass
du
nicht
wie
die
andern
bist
Всё
в
порядке,
что
ты
не
такой,
как
все,
Ist
okay,
dass
du
tanzt,
so
wie
du
es
willst
Всё
в
порядке,
что
ты
танцуешь
так,
как
хочешь,
Ist
okay,
wie
du
lachst,
wie
du
lebst
und
liebst
Всё
в
порядке,
как
ты
смеешься,
как
живешь
и
любишь,
So
bist
du,
die
beste
Version
von
dir
Такой
ты
и
есть,
лучшая
версия
себя.
Ist
okay,
dass
du
Kanten
und
Ecken
hast
Всё
в
порядке,
что
у
тебя
есть
острые
углы,
Ist
okay,
dass
du
nicht
in
den
Rahmen
passt
Всё
в
порядке,
что
ты
не
вписываешься
в
рамки,
Ist
okay,
wie
du
lachst,
wie
du
lebst
und
liebst
Всё
в
порядке,
как
ты
смеешься,
как
живешь
и
любишь,
So
bist
du,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
Такой
ты
и
есть,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Uh-uh-uh,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
У-у-у,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Uh-uh-uh,
die
beste
Version,
die
es
von
dir
gibt
У-у-у,
лучшая
версия,
которая
у
тебя
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Mai, Dennis Bierbrodt, Juergen Dohr, Stefan Dabruck, Guido Kramer, Johannes Walter Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.