Paroles et traduction Vanessa Mai - Du bist meine Insel
Du bist meine Insel
My Island
Wo
das
Leben
tanzt,
bin
ich
zuhause
(oh)
Where
life
dances,
I
feel
at
home
(oh)
Doch
manchmal
macht
der
Lärm
der
Zeit
mich
stumm
(oh,
oh)
But
sometimes
the
noise
of
time
makes
me
mute
(oh,
oh)
Wenn
mein
kleines
Boot
When
my
little
boat
Im
Sturm
zu
sinken
droht
Threatens
to
sink
in
the
storm
Dann
leg'
ich
in
deiner
Nähe
an
Then
I
lay
at
anchor
near
you
Du
bist
meine
Insel,
weit
im
Meer
You
are
my
island,
far
out
at
sea
Gleich
neben
der
Sonne,
ungefähr
Right
next
to
the
sun,
approximately
Ich
treib'
drauf
zu,
denn
da
bist
du
I
drift
towards
it,
because
that's
where
you
are
Für
mich
für
immer
For
me
forever
Von
dir
krieg'
ich
mehr,
als
ich
verlor
I
get
more
from
you
than
I
lost
Ich
hab'
einen
Traum
und
du
kommst
drin
vor
I
have
a
dream
and
you're
in
it
Bist
alles
für
mich,
ich
hab'
ja
dich
You
are
everything
to
me,
I
have
you
Bist
meine
Insel
You
are
my
island
Endstation-Gefühl,
ich
geh'
vor
Anker
(oh)
Feeling
like
a
final
destination,
I
drop
anchor
(oh)
Hier
kann
ich
so
sein,
wie
ich
es
brauch'
(oh,
oh)
Here
I
can
be
who
I
want
to
be
(oh,
oh)
"Komm!",
hast
du
gesagt
"Come!",
you
said
Hab'
lange
nichts
gewagt
I
haven't
dared
anything
for
a
long
time
Häng
dich
an
die
Wolken,
ich
bin
da
Hang
on
to
the
clouds,
I'm
here
Du
bist
meine
Insel,
weit
im
Meer
You
are
my
island,
far
out
at
sea
Gleich
neben
der
Sonne,
ungefähr
Right
next
to
the
sun,
approximately
Ich
treib'
drauf
zu,
denn
da
bist
du
I
drift
towards
it,
because
that's
where
you
are
Für
mich
für
immer
For
me
forever
Von
dir
krieg'
ich
mehr,
als
ich
verlor
I
get
more
from
you
than
I
lost
Ich
hab'
einen
Traum
und
du
kommst
drin
vor
I
have
a
dream
and
you're
in
it
Bist
alles
für
mich,
ich
hab'
ja
dich
You
are
everything
to
me,
I
have
you
Bist
meine
Insel
You
are
my
island
"Komm!",
hast
du
gesagt
"Come!",
you
said
Hab'
lange
nichts
gewagt
I
haven't
dared
anything
for
a
long
time
Häng
dich
an
die
Wolken,
ich
bin
da
Hang
on
to
the
clouds,
I'm
here
Du
bist
meine
Insel,
weit
im
Meer
You
are
my
island,
far
out
at
sea
Gleich
neben
der
Sonne,
ungefähr
Right
next
to
the
sun,
approximately
Ich
treib'
drauf
zu,
denn
da
bist
du
I
drift
towards
it,
because
that's
where
you
are
Für
mich
für
immer
For
me
forever
Von
dir
krieg'
ich
mehr,
als
ich
verlor
I
get
more
from
you
than
I
lost
Ich
hab'
einen
Traum
und
du
kommst
drin
vor
I
have
a
dream
and
you're
in
it
Bist
alles
für
mich,
ich
hab'
ja
dich
You
are
everything
to
me,
I
have
you
Bist
meine
Insel
You
are
my
island
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SCHLAGER
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.