Paroles et traduction Vanessa Mai - Du und ich (Live aus Berlin)
Instrumental
Инструментальный
Das
war
großes
Kino,
dass
wir
zwei
uns
wieder
sehn.
Это
было
большое
кино,
что
мы
двое
снова
смотрим
друг
на
друга.
Ich
seh
dich
noch
wie
damals,
ganz
allein
im
Schulhof
stehn.
Я
все
еще
вижу
тебя,
как
тогда,
стоящим
в
полном
одиночестве
во
дворе
школы.
Du
gabst
mir
ein
Stück
Papier
auf
dem
stand:
Forever
You
Ты
дал
мне
лист
бумаги
на
стенде:
Forever
You
Nach
all
den
Jahrn
echt
abgefahrn
lieg
ich
in
deinem
Arm
После
всех
этих
лет
я
лежу
в
твоей
руке
Ja
du
und
ich,
ich
glaub
das
nicht
Да
ты
и
я,
я
не
верю
в
это
Das
ist
der
Wahnsinn
Это
безумие
Du
und
ich
mehr
geht
doch
nicht,
weil
ich
dir
nah
bin
Мы
с
тобой
больше
не
идем,
потому
что
я
близок
к
тебе
Ein
Traum,
der
nie
zerbricht
Мечта,
которая
никогда
не
разрушается
Ja
ich
liebe
dich
Да,
я
люблю
тебя
Alles
ist
wie
früher
Все
как
раньше
Wir
laufen
barfuß
durch
die
Nacht
Мы
бежим
босиком
по
ночи
Rotwein
von
der
Tanke
und
Toffifee
im
Doppelpack
Красное
вино
от
танке
и
Тоффифи
в
двойном
пакете
Ich
und
du
ein
Rendezvous,
nur
die
Sterne
schauen
uns
zu
Мы
с
тобой
рандеву,
только
звезды
смотрят
на
нас
Nach
all
den
Jahrn
echt
abgefahrn
lieg
ich
in
deinem
Arm
После
всех
этих
лет
я
лежу
в
твоей
руке
Ja
du
und
ich,
ich
glaub
das
nicht
Да
ты
и
я,
я
не
верю
в
это
Das
ist
der
Wahnsinn
Это
безумие
Du
und
ich
mehr
geht
doch
nicht,
weil
ich
dir
nah
bin
Мы
с
тобой
больше
не
идем,
потому
что
я
близок
к
тебе
Ein
Traum,
der
nie
zerbricht
Мечта,
которая
никогда
не
разрушается
Ja
ich
liebe
dich
Да,
я
люблю
тебя
Ja
du
und
ich,
ich
glaub
das
nicht
Да
ты
и
я,
я
не
верю
в
это
Das
ist
der
Wahnsinn
Это
безумие
Du
und
ich
mehr
geht
doch
nicht,
weil
ich
dir
nah
bin
Мы
с
тобой
больше
не
идем,
потому
что
я
близок
к
тебе
Ein
Traum,
der
nie
zerbricht
Мечта,
которая
никогда
не
разрушается
Ja
ich
liebe
dich
Да,
я
люблю
тебя
Ja
ich
liebe
dich
Да,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.