Paroles et traduction Vanessa Mai - Fallschirm
Was
ich
fühle,
ist
mehr
als
Liebe
То,
что
я
чувствую,
больше,
чем
любовь
Ich
würde
wirklich
alles
für
dich
tun
Я
бы
действительно
сделал
все
для
вас
Nimm
mein
Leben,
meinetwegen
Возьми
мою
жизнь,
ради
меня
Tanz'
hoch
auf
dem
Seil
mit
meinen
Schuh'n
Танец
'высоко
на
веревке
с
моей
обувью'
Н
Ich
wein'
für
dich,
bleib'
allein
für
dich
Я
плачу
за
тебя,
оставайся
один
за
тебя
Bin
Luft
für
dich,
trag'
und
ertrage
dich
Я
воздух
для
тебя,
носи
и
терпи
Bring'
dich
in
Sicherheit
Приведи
себя
в
порядок
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
независимо
от
того,
что
придет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Halt
dich
an
mir
fest,
bis
die
Angst
dich
verlässt
Держись
за
меня,
пока
страх
не
покинет
тебя
Häng
an
mir,
ich
bin
dein
Fallschirm
Виси
на
мне,
Я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Denn
wenn
du
den
Halt
verlierst
Потому
что,
если
вы
потеряете
остановку
Dann
schweb'
ich
über
dir
Тогда
я
парю
над
тобой
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
независимо
от
того,
что
придет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Du
verleihst
mir
Superkräfte
Ты
наделяешь
меня
сверхспособностями
Und
wir
beide
können
Helden
sein
И
мы
оба
можем
быть
героями
Kugelsicher
ohne
Weste
Пуленепробиваемый
без
жилета
Nur
für
dich
bin
ich
Bonnie
ohne
Clyde
Только
для
тебя
я
Бонни
без
Клайда
Ich
klau'
für
dich,
fang'
Blitze
auf
für
dich
Я
крадусь
за
тобой,
ловлю
молнии
за
тобой
Vertrau
und
lieb
mich
blind
Поверь
и
люби
меня
вслепую
(Li-lieb
mich
blind)
(Ли-Люби
меня
вслепую)
Komm,
sei
schwach
für
mich
Приди,
будь
слаб
для
меня
Das
passt,
das
macht
mir
nichts
Это
подходит,
это
не
имеет
значения
для
меня
Lass
mich
dich
runterbring'n
Давай
я
отвезу
тебя.
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
независимо
от
того,
что
придет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Halt
dich
an
mir
fest,
bis
die
Angst
dich
verlässt
Держись
за
меня,
пока
страх
не
покинет
тебя
Häng
an
mir,
ich
bin
dein
Fallschirm
Виси
на
мне,
Я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Denn
wenn
du
den
Halt
verlierst
Потому
что,
если
вы
потеряете
остановку
Dann
schweb'
ich
über
dir
Тогда
я
парю
над
тобой
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
независимо
от
того,
что
придет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
Твой
парашют
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
Твой
парашют
Ich
wein'
für
dich,
bleib'
allein
für
dich
Я
плачу
за
тебя,
оставайся
один
за
тебя
Bin
Luft
für
dich,
trag'
und
ertrage
dich
Я
воздух
для
тебя,
носи
и
терпи
Bring'
dich
in
Sicherheit
Приведи
себя
в
порядок
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
независимо
от
того,
что
придет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Halt
dich
an
mir
fest,
bis
die
Angst
dich
verlässt
Держись
за
меня,
пока
страх
не
покинет
тебя
Häng
an
mir,
ich
bin
dein
Fallschirm
Виси
на
мне,
Я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
Denn
wenn
du
den
Halt
verlierst
Потому
что,
если
вы
потеряете
остановку
Dann
schweb'
ich
über
dir
Тогда
я
парю
над
тобой
Überm
Horizont,
ganz
egal,
was
auch
kommt
За
горизонтом,
независимо
от
того,
что
придет
Ich
bin
hier,
bin
dein
Fallschirm
Я
здесь,
я
Твой
парашют
(Ich
bin
dein
Fallschirm)
(Я
Твой
парашют)
(Fallschirm,
Fallschirm)
(Парашют,
Парашют)
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
Твой
парашют
(Fallschirm,
Fallschirm)
(Парашют,
Парашют)
Ich
bin
dein
Fallschirm
Я
Твой
парашют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Loules, Choukri Gustmann, Katerina Loules, Timothy Auld
Album
SCHLAGER
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.