Paroles et traduction Vanessa Mai - Ich sterb für dich - 2018 Remix
Weißt
du,
es
ist
alles
so
kalt
und
so
leer
Знаешь,
все
так
холодно
и
так
пусто
So
ganz
ohne
dich
(ohne
dich)
Так
совсем
без
тебя
(без
тебя)
Glaub
mir,
es
ist
alles
so
leer
und
so
schwer
Поверь
мне,
все
так
пусто
и
так
тяжело
So
ganz
ohne
dich
(ohne
dich)
Так
совсем
без
тебя
(без
тебя)
Denn
seit
du
fort
bist,
ist
mir
eigentlich
klar
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
на
самом
деле
ясно
Wie
tief
und
fest
das
mit
uns
beiden
schon
war
Как
глубоко
и
прочно
это
было
с
нами
обоими
Ich
vermisse
dich,
ja,
ich
liebe
dich
Я
скучаю
по
тебе,
да,
я
люблю
тебя
Solang
mein
Herz
ausschlägt
До
тех
пор,
пока
мое
сердце
бьется
Und
wenn
ich
sterb',
ich
sterb'
für
dich
И
если
я
умру,
я
умру
за
тебя
(Oh,
ich
sterb'
für
dich
heut
Nacht)
(О,
Я
умираю
за
тебя
сегодня
ночью)
Und
wenn
ich
wein',
ich
wein'
um
dich
И
когда
я
плачу,
я
плачу
о
тебе
(Oh,
ich
wein'
um
dich
heut
Nacht)
(О,
я
плачу
о
тебе
сегодня
ночью)
Und
wenn
ich
denk',
ich
denk'
an
dich
И
когда
я
думаю,
я
думаю
о
тебе
(Oh,
ich
denk'
an
dich
heut
Nacht)
(О,
я
думаю
о
тебе
сегодня
ночью)
Es
tut
so
weh
ganz
ohne
dich
Это
так
больно
без
вас
Weißt
du,
das
mit
dir
und
mit
mir
Знаешь,
что
с
тобой
и
со
мной
Ja,
das
war
einfach
königlich
(königlich)
Да,
это
было
просто
по-королевски
(по-королевски)
Glaub
mir,
das
mit
dir
und
mit
mir
Поверь
мне,
это
с
тобой
и
со
мной
Ja,
ich
schwör',
war
so
groß
für
mich
(groß
für
mich)
Да,
я
клянусь,
был
так
велик
для
меня
(велик
для
меня)
Oh,
Baby,
glaube
mir,
ich
hab'
es
kapiert
О,
детка,
поверь,
я
все
понял
Die
Welt
steht
still,
wenn
man
das
Beste
verliert
Мир
стоит
на
месте,
когда
вы
теряете
лучшее
Ich
vermisse
dich,
ja,
ich
liebe
dich
Я
скучаю
по
тебе,
да,
я
люблю
тебя
Solang
mein
Herz
ausschlägt
До
тех
пор,
пока
мое
сердце
бьется
Und
wenn
ich
sterb',
ich
sterb'
für
dich
И
если
я
умру,
я
умру
за
тебя
(Oh,
ich
sterb'
für
dich
heut
Nacht)
(О,
Я
умираю
за
тебя
сегодня
ночью)
Und
wenn
ich
wein',
ich
wein'
um
dich
И
когда
я
плачу,
я
плачу
о
тебе
(Oh,
ich
wein'
um
dich
heut
Nacht)
(О,
я
плачу
о
тебе
сегодня
ночью)
Und
wenn
ich
denk',
ich
denk'
an
dich
И
когда
я
думаю,
я
думаю
о
тебе
(Oh,
ich
denk'
an
dich
heut
Nacht)
(О,
я
думаю
о
тебе
сегодня
ночью)
Es
tut
so
weh
ganz
ohne
dich
Это
так
больно
без
вас
Ich
sterb'
für
dich
Я
умираю
за
тебя
Ich
wein'
um
dich
Я
плачу
за
тебя
Ich
denk'
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
wein'
um
dich
Я
плачу
за
тебя
Und
wenn
ich
sterb',
ich
sterb'
für
dich
И
если
я
умру,
я
умру
за
тебя
(Oh,
ich
sterb'
für
dich
heut
Nacht)
(О,
Я
умираю
за
тебя
сегодня
ночью)
Und
wenn
ich
wein',
ich
wein'
um
dich
И
когда
я
плачу,
я
плачу
о
тебе
(Oh,
ich
wein'
um
dich
heut
Nacht)
(О,
я
плачу
о
тебе
сегодня
ночью)
Und
wenn
ich
denk',
ich
denk'
an
dich
И
когда
я
думаю,
я
думаю
о
тебе
(Oh,
ich
denk'
an
dich
heut
Nacht)
(О,
я
думаю
о
тебе
сегодня
ночью)
Es
tut
so
weh
ganz
ohne
dich
Это
так
больно
без
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SCHLAGER
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.