Paroles et traduction Vanessa Mai - Echo
Ich
leg
noch
wach
I'm
still
awake
Das
Bild
noch
vor
mir
The
image
still
before
me
Dein
Schritt
in
die
Tür
Your
footsteps
in
the
door
Mein
Blick
lag
nur
noch
auf
dir
wie
hypnotisiert
My
gaze
was
only
on
you,
like
hypnotized
Und
immer
wenn
die
Nacht
anbricht
And
every
time
the
night
falls
Verfolgt
mich
dieser
Augenblick
This
moment
haunts
me
Habs
so
oft
schon
unterdrückt
I've
suppressed
it
so
often
Doch
es
kommt
zu
kommt
zurück
But
it
comes
back
again
and
again
Schon
wieder
denk
ich
nur
an
dich
Once
again
I
think
only
of
you
Als
wärs
das
erste
Mal
As
if
it
were
the
first
time
Ich
kan
noch
hörn
wie
du
sagst
I
can
still
hear
you
say
Ey
wir
gehörn
doch
zusammen
Hey,
we
belong
together
Wenn
du
das
hörst
lebt
in
mir
ein
If
you
hear
that,
an
echo
lives
in
me
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Denn
ich
wart
schon
so
lang
auf
dich
Because
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Ich
war
schon
mit
dem
Fuß
aus
der
Tür
I
was
already
on
my
way
out
the
door
Dann
stadst
du
vor
mir
yeah
Then
you
stood
before
me,
yeah
Du
hast
gesagt
komm
bleib
doch
noch
hier
You
said,
come
stay
here
Mein
Herz
hat
pulsiert
yeah
My
heart
raced,
yeah
Und
immer
wenn
die
Nacht
anbricht
And
every
time
the
night
falls
Verfolgt
mich
dieser
Augenblick
This
moment
haunts
me
Habs
so
oft
schon
unterdrückt
I've
suppressed
it
so
often
Doch
es
kommt
zu
kommt
zurück
But
it
comes
back
again
and
again
Schon
wieder
denk
ich
nur
an
dich
Once
again
I
think
only
of
you
Als
wärs
das
erste
Mal
As
if
it
were
the
first
time
Ich
kan
noch
hörn
wie
du
sagst
I
can
still
hear
you
say
Ey
wir
gehörn
doch
zusammen
Hey,
we
belong
together
Wenn
du
das
hörst
lebt
in
mir
ein
If
you
hear
that,
an
echo
lives
in
me
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Denn
ich
wart
schon
so
lang
auf
dich
Because
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
In
dieser
Nacht
sind
wir
beide
verschmolzen
On
that
night,
we
both
merged
Das
Licht
dieser
Nacht
hat
uns
beide
vergoldet
The
light
of
that
night
gilded
us
both
Ich
denk
oft
an
dich
auch
wenn
ich
das
nicht
sollte
I
often
think
of
you,
even
though
I
shouldn't
Doch
sind
wir
zusammen
fangen
wir
2 an
zu
leuchten
But
when
we're
together,
we
start
to
glow
Schon
wieder
denk
ich
nur
an
dich
Once
again
I
think
only
of
you
Als
wärs
das
erste
Mal
As
if
it
were
the
first
time
Ich
kan
noch
hörn
wie
du
sagst
I
can
still
hear
you
say
Ey
wir
gehörn
doch
zusammen
Hey,
we
belong
together
Wenn
du
das
hörst
lebt
in
mir
ein
If
you
hear
that,
an
echo
lives
in
me
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Echo
Denn
ich
wart
schon
so
lang
auf
dich
Because
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patric Sarin, Jaako Salovaara, Henrik Boehl, Alice Gernant, Fabian F. R. Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.