Vanessa Mai - Niemals - Single Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Mai - Niemals - Single Mix




Niemals - Single Mix
Никогда - Сингл Микс
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Mein Herz ist so oft zerbrochen
Мое сердце так часто было разбито
Doch es ist noch heil (oh, oh-oh)
Но оно все еще цело (о, о-о)
Wie oft hab' ich mich versprochen
Как часто я давала обещания
Und versprochen dabei (oh, oh-oh)
И клялась при этом (о, о-о)
Hab' gedacht, es hält bis ans Ende der Welt
Думала, что это продлится до конца света
Und dann war die Liebe tot
А потом любовь умерла
Jetzt stehst du vor mir und ich setz' auf Rot
Теперь ты передо мной, и я ставлю на красное
Volles Risiko
Полный риск
Sag niemals immer, sag niemals nie
Никогда не говори "всегда", никогда не говори "никогда"
Es kommt sowieso anders irgendwie
Все равно все будет как-то иначе
Sag niemals immer, so läuft es nicht
Никогда не говори "всегда", так не бывает
Es sei denn, es geht dabei um dich und mich
Разве что, речь идет о тебе и обо мне
Sag niemals immer, sag niemals nie
Никогда не говори "всегда", никогда не говори "никогда"
Nur für uns zwei gibt's 'ne Garantie
Только для нас двоих есть гарантия
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Wir zwei sind ganz schön verschieden
Мы с тобой довольно разные
Doch das geht schon klar (oh, oh-oh)
Но это не проблема (о, о-о)
Zum Glück kann Liebe nicht lügen
К счастью, любовь не может лгать
Dass sie wirklich war (oh, oh-oh)
Что она была настоящей (о, о-о)
Lass die Leute reden unsretwegen
Пусть люди говорят о нас
Kein Herz schlägt, wenn es nicht liebt
Сердце не бьется, если не любит
Lieb' dich Tag für Tag, es ist heut egal
Люблю тебя день за днем, сегодня неважно
Ob das ewig geht
Будет ли это вечно
Sag niemals immer, sag niemals nie
Никогда не говори "всегда", никогда не говори "никогда"
Es kommt sowieso anders irgendwie
Все равно все будет как-то иначе
Sag niemals immer, so läuft es nicht
Никогда не говори "всегда", так не бывает
Es sei denn, es geht dabei um dich und mich
Разве что, речь идет о тебе и обо мне
Sag niemals immer, sag niemals nie
Никогда не говори "всегда", никогда не говори "никогда"
Nur für uns zwei gibt's 'ne Garantie
Только для нас двоих есть гарантия
Ich will nie, nie, nie, nie, niemals wieder
Я не хочу никогда, никогда, никогда, никогда больше
Nie, nie, niemals wieder weg von dir
Никогда, никогда больше уходить от тебя
Ich will nie, nie, nie, nie, niemals wieder
Я не хочу никогда, никогда, никогда, никогда больше
Nie, nie, niemals wieder weg von dir
Никогда, никогда больше уходить от тебя
Sag niemals immer
Никогда не говори "всегда"
Sag niemals immer, sag niemals nie
Никогда не говори "всегда", никогда не говори "никогда"
Es kommt sowieso anders irgendwie
Все равно все будет как-то иначе
Sag niemals immer, so läuft es nicht
Никогда не говори "всегда", так не бывает
Es sei denn, es geht dabei um dich und mich
Разве что, речь идет о тебе и обо мне
Sag niemals immer, sag niemals nie
Никогда не говори "всегда", никогда не говори "никогда"
Nur für uns zwei gibt's 'ne Garantie
Только для нас двоих есть гарантия
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о





Writer(s): Lucas Hilbert, Hubert Molander, Emanuel Treu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.