Paroles et traduction Vanessa Mai - Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein (Live aus Berlin)
Ich
will
mich
nicht
verändern
Я
не
хочу
меняться
Um
dir
zu
imponieren
Чтобы
импонировать
вам
Will
nicht
den
ganzen
Abend
Не
хочет
весь
вечер
Probleme
diskutieren
Обсуждение
проблем
Aber
eines
geb
ich
zu
Но
одно
я
признаю
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ich
will
nichts
garantieren
Я
не
хочу
ничего
гарантировать
Was
ich
nicht
halten
kann
То,
что
я
не
могу
держать
Will
mit
dir
was
erleben
Хочет
испытать
что-то
с
тобой
Besser
gleich
als
irgendwann
Лучше
сразу,
чем
когда-нибудь
Und
ich
gebe
offen
zu
И
я
открыто
признаю
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ich
will
nicht
alles
sagen
Я
не
хочу
говорить
все
Will
nicht
so
viel
erklären
Не
хочет
объяснять
так
много
Will
nicht
mit
so
viel
Worten
Не
хочет
с
такими
словами
Den
Augenblick
zerstören
Уничтожить
момент
Aber
eines
geb
ich
zu
Но
одно
я
признаю
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ich
will
auch
nichts
erzählen
Я
тоже
не
хочу
ничего
рассказывать
Was
dich
eh
nicht
interessiert
Что
тебя
все
равно
не
интересует
Will
mit
dir
was
erleben
Хочет
испытать
что-то
с
тобой
Was
uns
beide
fasziniert
Что
очаровывает
нас
обоих
Und
ich
gebe
offen
zu
И
я
открыто
признаю
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
не
приду
сегодня
на
отдых
Das,
was
ich
will,
bist
du
То,
что
я
хочу,
ты
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
не
усну
сегодня
ночью
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
не
вернусь
домой
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Stefan Zauner, Aron Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.