Vanessa Mai - Ja bei Nacht da leuchten all die Sterne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Mai - Ja bei Nacht da leuchten all die Sterne




Ja bei Nacht da leuchten all die Sterne
Yes, by night all the stars do shine
Ich kann es nicht verstehen, was du mir sagen willst
I cannot comprehend, what you want to tell me
Mein Kopf, er dröhnt, mein Traum zerschmilzt
My head, it throbs, my dream melts
Haben viel gewonnen und viel verloren
We won a lot and lost a lot
Doch durch dich fühl' ich mich neugeboren
But through you I feel reborn
Wir haben Träume oft gemalt
We often dreamt big dreams
Haben viel riskiert und viel gezahlt
We risked much and paid dearly
Wir kommen da schon wieder raus
We'll still get out of this
Die Liebe ist nicht aufgebraucht
Our love is not yet spent
Und wenn ich träum', träum' ich von dir
And when I dream, I dream of you
(Ja, ich träume nur von dir)
(Yes, I dream only of you)
Und wenn du gehst, was bleibt dann hier?
And when you go, what will be left here?
(Ja, was bleibt dann noch?)
(Yes, what will be left?)
Sag mir, wohin soll ich dann gehen?
Tell me, where shall I go?
(Wohin soll ich dann noch gehen?)
(Where shall I go?)
Mein Herz ist leer das darf nicht geschehen
My heart is empty, this must not happen
Ja, dieser Augenblick, er hat mir wehgetan
Yes, this moment, it did hurt me
Dieses Hin und Her wie auf der Autobahn
This back and forth, like on the highway
Das Kissen riecht noch nach dir
The pillow still smells like you
Ich brauche dich, komm zurück zu mir
I need you, come back to me
Es ist alles nicht so wie du denkst
Things are not as you think
So 'ne Wahnsinnsliebe gibt es nicht geschenkt
Such mad love is not a free gift
Lass uns kämpfen um ein Stück vom Glück
Let us fight for just an inch of happiness
Unsre Liebe kommt bestimmt zurück
Our love will surely come back
Und wenn ich träum', träum' ich von dir
And when I dream, I dream of you
(Ja, ich träume nur von dir)
(Yes, I dream only of you)
Und wenn du gehst, was bleibt dann hier?
And when you go, what will be left here?
(Ja, was bleibt dann noch?)
(Yes, what will be left?)
Sag mir, wohin soll ich dann gehen?
Tell me, where shall I go?
(Wohin soll ich dann noch gehen?)
(Where shall I go?)
Mein Herz ist leer das darf nicht geschehen
My heart is empty, this must not happen
Ich werde kämpfen für mein Glück
I will fight for my happiness
Ich will nach vorn und nicht zurück
I want to move forward, not back
Ja ich glaube an den Morgen nur mit dir
Yes, I believe in tomorrow, only with you
Und wenn ich träum', träum' ich von dir
And when I dream, I dream of you
(Ja, ich träume nur von dir)
(Yes, I dream only of you)
Und wenn du gehst, was bleibt dann hier?
And when you go, what will be left here?
(Ja, was bleibt dann noch?)
(Yes, what will be left?)
Sag mir, wohin soll ich dann gehen?
Tell me, where shall I go?
(Wohin soll ich dann noch gehen?)
(Where shall I go?)
Mein Herz ist leer das darf nicht geschehen
My heart is empty, this must not happen





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.