Paroles et traduction Vanessa Mai - Verdammter Engel
Du
hast
den
Wahnsinn
in
deinen
Augen,
so
schön
У
тебя
в
глазах
безумие,
так
красиво
All
deine
Lügen
werd'
ich
dir
glauben,
wirst
seh'n
Вся
твоя
ложь,
если
я
поверю
тебе,
ты
увидишь
Kann
deinem
Körper
nicht
widerstehen,
zu
heiß
Не
может
противостоять
вашему
телу,
слишком
горячему
Doch
du
wirst
immer
kommen
und
gehen,
so
dreist
Но
ты
всегда
будешь
приходить
и
уходить,
так
нагло
Verdammter
Engel
Чертов
Ангел
Warum
schmecken
deine
Sünden
so
süß?
(so
süß,
so
süß)
Почему
твои
грехи
так
сладки
на
вкус?
(так
сладко,
так
сладко)
Ich
kann's
nicht
fassen
Я
не
могу
поверить
Dass
ich
jetzt
schon
wieder
neben
dir
lieg'
(so
fies,
so
fies)
Что
я
снова
лежу
рядом
с
тобой
(так
противно,
так
противно)
Und
es
war
alles,
alles
umsonst
И
все
это
было,
все
напрасно
Morgen
fliegst
du
wieder
davon
Завтра
ты
снова
улетишь
Verdammter
Engel
Чертов
Ангел
Warum
bin
ich
dir
sowas
von
egal?
Почему
я
тебе
так
безразлична?
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Verdammt,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Черт,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Verdammt,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Черт,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Niemand
schafft
es,
dich
zu
verändern,
nur
ich
Никто
не
сумеет
изменить
тебя,
только
я
Ich
würd'
für
niemand
sterben,
doch
wenn
dann
für
dich
Я
бы
ни
за
кого
не
умер,
но
если
бы
тогда
за
тебя
Deine
kalte
Art
ist
so
göttlich,
so
cool
(so
cool)
Твой
холодный
вид
так
божественен,
так
крут
(так
крут)
Ich
kenne
niemand,
der
so
komplex
ist
wie
du
Я
не
знаю
никого,
кто
так
сложен,
как
вы
Verdammter
Engel
Чертов
Ангел
Warum
schmecken
deine
Sünden
so
süß?
(so
süß,
so
süß)
Почему
твои
грехи
так
сладки
на
вкус?
(так
сладко,
так
сладко)
Ich
kann's
nicht
fassen
Я
не
могу
поверить
Dass
ich
jetzt
schon
wieder
neben
dir
lieg'
(so
fies,
so
fies)
Что
я
снова
лежу
рядом
с
тобой
(так
противно,
так
противно)
Und
es
war
alles,
alles
umsonst
И
все
это
было,
все
напрасно
Morgen
fliegst
du
wieder
davon
Завтра
ты
снова
улетишь
Verdammter
Engel
Чертов
Ангел
Warum
bin
ich
dir
sowas
von
egal?
Почему
я
тебе
так
безразлична?
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Verdammt,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Черт,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Verdammt,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Черт,
oh
oh
oh,
oh,
oh
oh
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Verdammter
Engel
(verdammt)
Проклятый
ангел
(черт)
Warum
schmecken
deine
Sünden
so
süß?
(verdammt)
Почему
твои
грехи
так
сладки
на
вкус?
(чертовски)
Ich
kann's
nicht
fassen
(verdammt)
Я
не
могу
поверить
(черт
возьми)
Dass
ich
jetzt
schon
wieder
neben
dir
lieg'
(verdammt,
verdammt)
Что
я
снова
лежу
рядом
с
тобой
(черт,
черт)
Und
es
war
alles,
alles
umsonst
И
все
это
было,
все
напрасно
Morgen
fliegst
du
wieder
davon
Завтра
ты
снова
улетишь
Verdammter
Engel
(verdammt)
Проклятый
ангел
(черт)
Warum
bin
ich
dir
sowas
von
egal?
(verdammt)
Почему
я
тебе
так
безразлична?
(чертовски)
Verdammt
nochmal
Черт
возьми,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Loules, Choukri Gustmann, Katerina Loules
Album
SCHLAGER
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.