Vanessa Mai - Wie ein Blitz (Live aus Berlin) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Mai - Wie ein Blitz (Live aus Berlin)




Wie ein Blitz (Live aus Berlin)
Like a Flash (Live from Berlin)
Nur ein Blick, und mir war klar, Herz verloren, den Himmel nah.
Just one look, and I knew it, lost my heart, felt like heaven.
Ein Gefühl, das den Verstand besiegt. Bin verloren, neu geboren, bin verliebt.
A feeling that conquers reason. I'm lost, reborn, I'm in love.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Herz hinein. 100.000 Volt, das muss liebe sein.
You strike like lightning in my heart. 100,000 volts, this must be love.
Schmetterlinge im Bauch, bin total gut drauf.
Butterflies in my stomach, I'm feeling great.
Ich will das für immer.
I want this forever.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Leben ein. Pures Adrenalin schießt ins Herz hinein.
You strike like lightning into my life. Pure adrenaline shoots into my heart.
Dieses Kribbeln im Bauch, sag mal spürst du das auch?
This tingling in my stomach, tell me, do you feel it too?
Es wird immer schlimmer.
It's getting worse.
Ich will das für immer.
I want this forever.
Halt mich noch einmal im Arm, fühl mich gut vertraut, so warm.
Hold me in your arms one more time, I feel so familiar, so warm.
Ein Gefühl, als wenn die Welt, sich dreht. Bin verloren, neu geboren, ja ich leb.
A feeling like the world is spinning. I'm lost, reborn, yes, I'm alive.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Herz hinein. 100.000 Volt, das muss Liebe sein.
You strike like lightning in my heart. 100,000 volts, this must be love.
Schmetterlinge im Bauch, bin total gut drauf.
Butterflies in my stomach, I'm feeling great.
Ich will das für immer.
I want this forever.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Leben ein. Pures Adrenalin schießt ins Herz hinein.
You strike like lightning into my life. Pure adrenaline shoots into my heart.
Dieses Kribbeln im Bauch, sag mal spürst du das auch?
This tingling in my stomach, tell me, do you feel it too?
Es wird immer schlimmer.
It's getting worse.
Es wird immer schlimmer.
It's getting worse.
Ich will das für immer.
I want this forever.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Herz hinein. 100.000 Volt, das muss Liebe sein.
You strike like lightning in my heart. 100,000 volts, this must be love.
Schmetterlinge im Bauch, bin total gut drauf.
Butterflies in my stomach, I'm feeling great.
Ich will das für immer.
I want this forever.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Leben ein. Pures Adrenalin schießt ins Herz hinein.
You strike like lightning into my life. Pure adrenaline shoots into my heart.
Dieses Kribbeln im Bauch, sag mal spürst du das auch?
This tingling in my stomach, tell me, do you feel it too?
Es wird immer schlimmer.
It's getting worse.
Ich will das für immer.
I want this forever.





Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.