Vanessa Mai - Wie ein Blitz (Live aus Berlin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Mai - Wie ein Blitz (Live aus Berlin)




Wie ein Blitz (Live aus Berlin)
Как молния (Live из Берлина)
Nur ein Blick, und mir war klar, Herz verloren, den Himmel nah.
Один взгляд, и мне стало ясно, сердце потеряно, небо близко.
Ein Gefühl, das den Verstand besiegt. Bin verloren, neu geboren, bin verliebt.
Чувство, которое побеждает разум. Я потеряна, вновь рождена, я влюблена.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Herz hinein. 100.000 Volt, das muss liebe sein.
Ты бьешь, как молния, в мое сердце. 100 000 вольт, это должна быть любовь.
Schmetterlinge im Bauch, bin total gut drauf.
Бабочки в животе, у меня отличное настроение.
Ich will das für immer.
Я хочу, чтобы это было вечно.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Leben ein. Pures Adrenalin schießt ins Herz hinein.
Ты бьешь, как молния, в мою жизнь. Чистый адреналин врывается в сердце.
Dieses Kribbeln im Bauch, sag mal spürst du das auch?
Это покалывание в животе, скажи, ты тоже это чувствуешь?
Es wird immer schlimmer.
Это становится все сильнее.
Ich will das für immer.
Я хочу, чтобы это было вечно.
Halt mich noch einmal im Arm, fühl mich gut vertraut, so warm.
Обними меня еще раз, я чувствую себя так хорошо, так тепло, так спокойно.
Ein Gefühl, als wenn die Welt, sich dreht. Bin verloren, neu geboren, ja ich leb.
Чувство, будто весь мир вращается. Я потеряна, вновь рождена, да, я живу.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Herz hinein. 100.000 Volt, das muss Liebe sein.
Ты бьешь, как молния, в мое сердце. 100 000 вольт, это должна быть любовь.
Schmetterlinge im Bauch, bin total gut drauf.
Бабочки в животе, у меня отличное настроение.
Ich will das für immer.
Я хочу, чтобы это было вечно.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Leben ein. Pures Adrenalin schießt ins Herz hinein.
Ты бьешь, как молния, в мою жизнь. Чистый адреналин врывается в сердце.
Dieses Kribbeln im Bauch, sag mal spürst du das auch?
Это покалывание в животе, скажи, ты тоже это чувствуешь?
Es wird immer schlimmer.
Это становится все сильнее.
Es wird immer schlimmer.
Это становится все сильнее.
Ich will das für immer.
Я хочу, чтобы это было вечно.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Herz hinein. 100.000 Volt, das muss Liebe sein.
Ты бьешь, как молния, в мое сердце. 100 000 вольт, это должна быть любовь.
Schmetterlinge im Bauch, bin total gut drauf.
Бабочки в животе, у меня отличное настроение.
Ich will das für immer.
Я хочу, чтобы это было вечно.
Du schlägst wie ein Blitz in mein Leben ein. Pures Adrenalin schießt ins Herz hinein.
Ты бьешь, как молния, в мою жизнь. Чистый адреналин врывается в сердце.
Dieses Kribbeln im Bauch, sag mal spürst du das auch?
Это покалывание в животе, скажи, ты тоже это чувствуешь?
Es wird immer schlimmer.
Это становится все сильнее.
Ich will das für immer.
Я хочу, чтобы это было вечно.





Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.