Paroles et traduction Vanessa Marquez - Good Girl
Vanessa
Marquez
Ванесса
Маркес
The
Neptunes
present...
clones
Нептуны-настоящие
...
клоны.
Good
Girl
Хорошая
Девочка
You
just
lost
a
good
girl.
Ты
только
что
потерял
хорошую
девочку.
Good
girl,
good
girl
Хорошая
девочка,
хорошая
девочка.
A
good
girl,
you
lost
today.
Хорошая
девочка,
ты
сегодня
проиграла.
I'm
such
a
good
thing.
Я
такая
хорошая.
Good
girl,
good
girl.
Хорошая
девочка,
хорошая
девочка.
A
good
thing,
you
walked
a
way.
Хорошо,
что
ты
прошел
свой
путь.
I
thought
I
was
your
guiding
light,
your
angel.
But
then
I
knew.
Я
думал,
что
я
твой
Путеводный
свет,
Твой
ангел,
но
потом
я
понял.
I
was
prepared
to
sacrafice
my
halo.
Я
был
готов
пожертвовать
своим
нимбом.
I
was
thinking
it.
Я
думал
об
этом.
Everybody
would
come
to
me.
Все
приходили
ко
мне.
Telling
me,
the
things
they
seen.
Рассказывая
мне
о
том,
что
они
видели.
Your
girlfriend
lives
up
the
lime
life.
Твоя
подружка
живет
жизнью
лайма.
But
thats
alright
if
thats
what
you
like.
Но
все
в
порядке,
если
это
то,
что
тебе
нравится.
You
just
lost
a
good
girl(good
girl)
Ты
только
что
потерял
хорошую
девочку
(хорошую
девочку).
Good
girl,
good
girl
Хорошая
девочка,
хорошая
девочка.
A
good
girl
you
lost
today.
Хорошая
девочка,
которую
ты
потерял
сегодня.
I'm
such
a
good
thing.
Я
такая
хорошая.
Good
girl
good
girl
a
good
thing
you
walked
away.(you
walked
away)
Хорошая
девочка,
хорошая
девочка,
как
хорошо,
что
ты
ушла.
I
kinda
miss
days
us
having
sex,
and
making
love.
Я
скучаю
по
дням,
когда
мы
занимались
сексом
и
любовью.
But
i'll
never
know.
Но
я
никогда
не
узнаю.
I
cannot
believe
you
knew
what
real
love
was.
and
it
goes
to
show.
Я
не
могу
поверить,
что
ты
знала,
что
такое
настоящая
любовь.
That
everybody,
would
come
to
me,
telling
me
the
things
they
seen,
your
girlfriend
lives
up
the
lime
life,
but
thats
alright,
if
thats
what
you
like...(oh
oh
oh)
Что
все
придут
ко
мне
и
расскажут
о
том,
что
они
видели,
твоя
подружка
живет
лаймовой
жизнью,
но
все
в
порядке,
если
это
то,
что
тебе
нравится...(о-о-о)
I
reminisce
to
that
moment,
you
held
me
close,
and
said
we
could
rewrite
history,
so
how
could
you
blow
it,
this
song
has
no
notes.
So
what
will
the
angel
sing...
i
guess
nothing.
Я
вспоминаю
тот
момент,
когда
ты
крепко
обнял
меня
и
сказал,что
мы
можем
переписать
историю,
так
как
же
ты
мог
ее
испортить,
в
этой
песне
нет
нот,
так
что
же
будет
петь
ангел...
думаю,
ничего.
I
thought
i
was
over
my
lifes
biggest
hurdle...
but
oh
no
no
no.
Я
думал,
что
преодолел
самое
большое
препятствие
в
своей
жизни
...
но
нет,
нет,
нет.
It
seems
destinys
arrangements
circle.
Это
похоже
на
круговорот
судьбы.
Thats
how
it
goes.
Вот
как
это
бывает.
But
everybody
would
come
to
me,
telling
me
the
things
they
seen,
your
girlfriend
lives
up
the
lime
life.
but
thats
alright
if
thats
what
you
like.
Но
все
приходили
ко
мне
и
рассказывали
о
том,
что
видели,
твоя
подружка
живет
лаймовой
жизнью,
но
это
нормально,
если
тебе
так
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Anthony Bell, Christian Cabrerizo, James Newell Jr Osterberg, James Robinson, Sean Michael Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.