Vanessa Moreno - O Silêncio das Estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Moreno - O Silêncio das Estrelas




O Silêncio das Estrelas
Тишина звёзд
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Одиночество, тишина звёзд, иллюзия...
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Я думала, что держу мир в своих руках,
Como um Deus e amanheço mortal
Как бог... А просыпаюсь смертной.
E assim, repetindo os mesmos erros, dói em mim
И так, повторяя одни и те же ошибки, мне больно
Ver que toda essa procura não tem fim
Видеть, что всем моим поискам нет конца.
E o que é que eu procuro afinal?
И что же я ищу в конце концов?
Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
Знак, дверь в бесконечность, в нереальное,
O que não pode ser dito, afinal
То, что нельзя высказать,
Ser um homem em busca de mais, de mais
Быть человеком в поисках большего, ещё большего...
Afinal, como estrelas que brilham em paz
В конце концов, как звёзды, что мирно сияют.
Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
Знак, дверь в бесконечность, в нереальное,
O que não pode ser dito, afinal
То, что нельзя высказать,
Ser um homem em busca de mais, de mais
Быть человеком в поисках большего, ещё большего...
Afinal, como estrelas que brilham em paz
В конце концов, как звёзды, что мирно сияют.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.