Vanessa Moreno - Zimbadoguê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Moreno - Zimbadoguê




Zimbadoguê
Zimbadoguê
Tem que escolher
You have to choose
Toda hora tem que dizer
You have to say all the time
Como você prova saber
How you prove to know
O que você faz
What you do
E o que é mas não sei
And what is, but I don't know
Todo dia eu troco de mês
Every day I change months
Tento a loto com dez
I play with ten at the lottery
Quero ver se a sorte me tem
I want to see if luck has me
Mas não tem
But it doesn't
Subo a descalço e não vem
I go up the dry riverbed barefoot, but it doesn't come
na lama com cem
Foot in the mud with a hundred
Puxo a no braço
I pull my faith in my arm
Num tem pra ninguém
There is none for anyone
Presa nesse zimbadoguê
Trapped in this chaos
Fico sem responder
I am left without answering
Nem pra mim e nem pra você
Not for me, nor for you
Quem não sei
Who I don't know
Sou sei não
I am, I don't know
Solta no de um vento escasso
Released at the foot of a scarce wind
Vou pra
I'm going there
Vou sei
I'm going, I don't know
Pra onde o tempo me levar, eu vou
Wherever time takes me, I'll go
Quem inventou tão pobre padrão
Who invented such a poor standard
Quem decidiu que nasce, cresce e morre tudo igual
Who decided that everyone is born, grows and dies the same
Quem vai falar que não pode tropeçar
Who will say they can't stumble
Quem vai querer ficar no lugar
Who will want to stay in place
E quero a nova, e quero a nossa
And I want the new, and I want ours
Ando em prosa, de dois mais
I walk in prose, with two it's more feet
E quero a boa e quero a bossa
And I want the good and I want the boss
Casca grossa, termino de
Thick shell, I finish standing up
E quero a nova, e quero a nossa
And I want the new, and I want ours
Ando em prosa, de dois mais
I walk in prose, with two it's more feet
E quero a boa e quero a bossa
And I want the good and I want the boss
Casca grossa, termino de
Thick shell, I finish standing up
Sou sei, sou sei
I am, I know, I am, I don't know
Sou quem quero sem lei
I am who I want to be without law
Sou de pé, sou de
I am on my feet, I am in faith
Sou sem medo de ser
I am not afraid to be
Sou sei, sou sei
I am, I know, I am, I don't know
Sou quem quero sem lei
I am who I want to be without law
Sou de pé, sou de
I am on my feet, I am in faith
Sou sem medo de ser
I am not afraid to be
Quem inventou tão pobre padrão
Who invented such a poor standard
Quem decidiu que nasce, cresce e morre tudo igual
Who decided that everyone is born, grows and dies the same
Quero quem vai querer
I want to see who will want
Quem vai falar que não pode tropeçar
Who will say they can't stumble
Quem vai querer ficar no lugar
Who will want to stay in place
E quero a nova, e quero a nossa
And I want the new, and I want ours
Ando em prosa, de dois mais
I walk in prose, with two it's more feet
E quero a boa e quero a bossa
And I want the good and I want the boss
Casca grossa, termino de
Thick shell, I finish standing up
E quero a nova, e quero a nossa
And I want the new, and I want ours
Ando em prosa, de dois mais
I walk in prose, with two it's more feet
E quero a boa e quero a bossa
And I want the good and I want the boss
Casca grossa, termino de
Thick shell, I finish standing up
Sou sei, sou sei
I am, I know, I am, I don't know
Sou quem quero sem lei
I am who I want to be without law
Sou de pé, sou de
I am on my feet, I am in faith
Sou sem medo de ser
I am not afraid to be
Sou sei, sou sei
I am, I know, I am, I don't know
Sou quem quero sem lei
I am who I want to be without law
Sou de pé, sou de
I am on my feet, I am in faith
Sou quem quiser ser
I am whoever I want to be





Writer(s): Dani Gurgel, Vanessa Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.