Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Le rempart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Le rempart




Le rempart
Бастион
Hé, à quoi ça sert?
Эй, к чему это всё?
A quoi ça sert de venir te voir?
К чему приходить к тебе?
A quoi ça sert?
К чему всё это?
De quoi j'ai l'air?
На что я похожа?
Quand je frappe à ta porte ce soir
Когда стучусь в твою дверь этим вечером
Qu'est ce que j'espère?
На что я надеюсь?
Qu'est ce que j'espère?
На что я надеюсь?
Oui qu'est-ce que j'espère?
Да, на что я надеюсь?
Qu'on me dise la fin de l'histoire
Что мне расскажут конец истории
Qu'on me libère
Что меня освободят
Qu'on me repère
Что меня заметят
Qu'on me dise si je viens, si je pars
Что мне скажут, остаться мне или уйти
Que l'on m'éclaire
Что меня осветят
Que l'on me fasse voir
Что мне покажут
Ce qu'il y'a derrière
Что там, позади
Derrière cette histoire
Позади этой истории
Derrière ce rempart
Позади этого бастиона
C'est un mystère
Это тайна
Moi j'ai peur du noir
А я боюсь темноты
J'ai peur de la nuit, du hasard
Боюсь ночи, случайности
J'ai peur ici de ne plus savoir
Боюсь здесь потерять себя
J'ai peur de me perdre, il est tard
Боюсь заблудиться, уже поздно
sans lumière, j'ai quel espoir?
Здесь, без света, какая у меня надежда?
Hein qu'est ce que je dois faire?
Что же мне делать?
C'est vrai j'dois bien finir quelque part
Ведь я должна где-то закончить свой путь
Loin de tes terres, de ta mémoire
Вдали от твоих земель, от твоей памяти
Je voulais juste te dire au revoir
Я хотела просто попрощаться
Juste une dernière fois te revoir
Просто увидеть тебя в последний раз
Avant que j'erre, que je ne m'égare
Прежде чем я заблужусь, прежде чем потеряюсь
J'aimerais qu'on se serre
Я хотела бы, чтобы мы обнялись
Puis qu'on se sépare
А потом расстались





Writer(s): MATHIEU BOOGAERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.