Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Le rempart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Le rempart




Hé, à quoi ça sert?
Эй, в чем смысл?
A quoi ça sert de venir te voir?
Какой смысл приходить к тебе?
A quoi ça sert?
Для чего это?
De quoi j'ai l'air?
Как я выгляжу?
Quand je frappe à ta porte ce soir
Когда я стучу в твою дверь Сегодня вечером
Qu'est ce que j'espère?
На что я надеюсь?
Qu'est ce que j'espère?
На что я надеюсь?
Oui qu'est-ce que j'espère?
Да на что я надеюсь?
Qu'on me dise la fin de l'histoire
Пусть мне расскажут конец истории.
Qu'on me libère
Пусть меня освободят.
Qu'on me repère
Пусть меня засекут.
Qu'on me dise si je viens, si je pars
Пусть мне скажут, приду ли я, уйду ли
Que l'on m'éclaire
Пусть меня просветят
Que l'on me fasse voir
Пусть мне покажут
Ce qu'il y'a derrière
То, что позади
Derrière cette histoire
За этой историей
Derrière ce rempart
За этим валом
C'est un mystère
Это тайна
Moi j'ai peur du noir
Я боюсь темноты.
J'ai peur de la nuit, du hasard
Я боюсь ночи, случайности.
J'ai peur ici de ne plus savoir
Я боюсь здесь, чтобы больше не знать
J'ai peur de me perdre, il est tard
Боюсь заблудиться, уже поздно.
sans lumière, j'ai quel espoir?
Там, без света, какая у меня надежда?
Hein qu'est ce que je dois faire?
А что мне делать?
C'est vrai j'dois bien finir quelque part
Это правда, мне нужно где-то закончить.
Loin de tes terres, de ta mémoire
Вдали от твоих земель, от твоей памяти
Je voulais juste te dire au revoir
Я просто хотел попрощаться с тобой.
Juste une dernière fois te revoir
Еще раз увидимся.
Avant que j'erre, que je ne m'égare
Пока я не скитался, не сбился с пути.
J'aimerais qu'on se serre
Я хочу, чтобы мы пожали друг другу руки.
Puis qu'on se sépare
А потом разойдемся.





Writer(s): MATHIEU BOOGAERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.