Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Les roses roses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Les roses roses




Les roses roses
Pink Roses
Rendez-vous ce lundi soir, sous la porte cochère
Let's meet up Monday night, under the covered entrance
Apportez votre parapluie noir, le ciel semble en colère
Bring your black umbrella, the sky looks angry
Vous me reconnaîtrez car j'apporterai un bouquet
You'll recognize me because I'll be bringing a bouquet
De roses roses
Of pink roses
Ok rendez-vous dès demain soir, angle Jacob et Saints-Pères
Okay, let's meet up tomorrow night, corner of Jacob and Saints-Pères
Cachez-vous sous un grand foulard, car c'est déjà l'hiver
Hide under a big scarf, because it's already winter
Vous ne pouvez me rater, je porte toujours cet imper'
You can't miss me, I always wear this raincoat
Qui me donne l'air morose
That makes me look gloomy
De vos rêves à mes rêves
From your dreams to my dreams
Il n'y a presque rien, rien qu'un trait de rose rouge à lèvres
It's almost nothing, just a dash of rose red lipstick
Sur votre cou brûlant, brûlant de fièvre
On your burning neck, burning with fever
Rendez-vous ce mardi soir, Édouard numéro sept
Let's meet Tuesday night, 7 Édouard
Je vous jouerai de la guitare j'en ai beaucoup des facettes
I'll play you the guitar, I have many sides
Vous me reconnaîtrez car j'apporterai un bouquet
You'll recognize me because I'll be bringing a bouquet
De roses roses
Of pink roses
Ok rendez-vous mais un peu plus tard que la dernière fois
Okay, let's meet up, but a little later than last time
J'ai du travail, j'ai du retard et je préférerais chez moi
I have work, I'm running late, and I'd rather meet at my place
Vous devrez monter quatre étages, sans faire le moindre bruit
You'll have to climb four flights of stairs, without making a sound
Ni la moindre pause
And without taking a break
De vos rêves à mes rêves
From your dreams to my dreams
Il n'y a presque rien, rien qu'un trait de rose rouge à lèvres
It's almost nothing, just a dash of rose red lipstick
Sur votre cou brûlant, brûlant de fièvre
On your burning neck, burning with fever
Brûlant, brûlant de fièvre
Burning, burning with fever
Vous me reconnaîtrez car j'apporterai un bouquet
You'll recognize me because I'll be bringing a bouquet
De roses roses
Of pink roses
De roses roses
Of pink roses
De roses roses
Of pink roses





Writer(s): benjamin biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.