Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Pas besoin de permis (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis feat. Benjamin Biolay - Pas besoin de permis (Live)




Si t′as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu pourras faire curé
Ты сможешь сделать священника
Ou pourquoi pas musicien
Или почему не музыкант
Ma maman me disait
Моя мама говорила мне
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu pourras dominer
Ты сможешь доминировать
Car les hommes sont des chiens
Потому что мужчины-Собаки
Qu′on tient par le collier
Что мы держим за воротник
Si t'es économe que tu fais pas de bruit
Если ты бережлив, то не шуми.
Si t'es dans la norme que tu restes assis
Если ты в норме, что ты сидишь
Si t′as des carences des ancêtres maudits
Если у тебя есть недостатки проклятых предков
Rends-toi à l′évidence tu peux réussir ta vie
Убедись, что ты можешь преуспеть в своей жизни
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu peux faire des étincelles
Ты можешь искриться
Dis le toi dis toi le bien
Скажи, ты скажи, что хорошо
La vie, la vie, la vie c′est comme
Жизнь, жизнь, Жизнь, как
Un tractopelle
Трактор
Si t'as la moyenne en rien,
Если ты в среднем не,
Tu peux faire des étincelles,
Ты можешь искриться,
Ta limite sera le ciel,
Твоим пределом будет небо,
Si t′as la moyenne en rien,
Если ты в среднем не,
Tu pourras te faire élire
Ты можешь быть избран
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu pourras faire curé
Ты сможешь сделать священника
Ou pourquoi pas magicien
Или почему не маг
Ma maman me disait
Моя мама говорила мне
Si tu t′agites pour rien
Если ты зря суетишься.
Tu peux plus respirer
Ты не можешь дышать.
ça ne ça ne sert à rien
это бесполезно.
De s'a - de s'agiter
Если a - суетился
Si t′es économe que tu fais pas de bruit
Если ты бережлив, то не шуми.
Si t′es dans la norme que tu restes assis
Если ты в норме, что ты сидишь
Si t'as des carences des ancêtres maudits
Если у тебя есть недостатки проклятых предков
Rends-toi à l′évidence tu veux réussir ta vie
Сделайте себя очевидным, что вы хотите преуспеть в своей жизни
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu peux faire des étincelles
Ты можешь искриться
Dis le toi dis toi le bien
Скажи, ты скажи, что хорошо
La vie, la vie, la vie c′est comme
Жизнь, жизнь, Жизнь, как
Un tractopelle
Трактор
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Si t′as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu pourras rayonner
Ты сможешь излучать
Si tu serres un peu les poings
Если немного сжать кулаки
Tu vas te régaler
Ты будешь пировать
Si t'as la moyenne en rien
Если ты в среднем не
Tu peux te faire élire
Ты можешь быть избран
Même si ça ne sert à rien
Даже если это бесполезно
C′est mieux que le vol à la tire
Это лучше, чем воровство
Si t′es économe que tu fais pas de bruit
Если ты бережлив, то не шуми.
Si t'es dans la norme que tu restes assis
Если ты в норме, что ты сидишь
Si t′as des carences des ancêtres maudits
Если у тебя есть недостатки проклятых предков
Rends-toi à l'évidence tu veux réussir ta vie
Сделайте себя очевидным, что вы хотите преуспеть в своей жизни
Si t′as la moyenne en rien,
Если ты в среднем не,
Tu peux faire des étincelles,
Ты можешь искриться,
Ta limite sera le ciel
Твоим пределом будет небо
Dis le toi dis toi le bien
Скажи, ты скажи, что хорошо
La vie, la vie, la vie c'est comme
Жизнь, жизнь, Жизнь, как
Un tractopelle
Трактор
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении
Pas besoin de permis
Нет необходимости в разрешении





Writer(s): benjamin biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.